Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "fois plus longtemps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un facteur de protection de 30 signifie donc que l'on peut en principe rester 30 fois plus longtemps au soleil que sans protection.

Een beschermingsfactor van 30 betekent dus dat men in principe 30 keer langer in de zon kan blijven dan zonder bescherming.


À titre d'illustration, une crème avec un indice FPS de 15 permet de rester 15 fois plus longtemps au soleil que le temps nécessaire pour provoquer une rougeur sur la peau.

Ter illustratie: een crème met SPF 15 laat toe 15 keer langer in de zon te blijven dan de tijd die de huid nodig heeft om rood te worden.


Les prochaines fois auxquelles il peut être porté en compte sont à chaque fois un an plus tard (donc la date d’entrée en vigueur + 1 an, + 2 ans, etc) et ce, aussi longtemps que le contrat de trajet de soins est valable (maximum 4 ans).

De volgende keren dat het kan aangerekend worden, is telkens één jaar later (dus de datum van inwerkingtreding + 1 jaar of + 2 jaar enz) en dit zolang het zorgtrajectcontract loopt (maximum 4 jaar).


Les prochaines fois auxquelles il peut être porté en compte sont à chaque fois un an plus tard (donc la date d’entrée en vigueur + 1 an, + 2 ans, etc) et ce, aussi longtemps que le contrat trajet de soins est valable (maximum 4 ans).

De volgende keren dat het kan aangerekend worden, is telkens één jaar later (dus de datum van inwerkingtreding + 1 jaar of + 2 jaar enz) en dit zolang het zorgtrajectcontract loopt (maximum 4 jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez encore utiliser une ampoule, si elle n'a été laissée qu'un court moment hors du réfrigérateur à une température plus élevée (seulement une fois et pas plus longtemps que 24 heures à une température ne dépassant pas 30°C).

buiten de koelkast is bewaard bij een hoge temperatuur (alleen indien eenmalig buiten de koelkast bewaard voor een periode niet langer dan 24 uur bij een maximum temperatuur van 30°C).


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit.

Vooral bij patiënten die niet eerder zijn behandeld met humaan normaal immunoglobuline, bij patiënten die zijn overgegaan naar een ander intraveneus immunoglobulineproduct of bij patiënten bij wie de vorige infusie lang geleden is, dienen nauwkeurig gevolgd te worden gedurende de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie, om mogelijke tekenen van bijwerkingen op te sporen.


Ces pensées peuvent s’intensifier si vous débutez le traitement pour la première fois, car tous ces médicaments ont besoin de temps pour agir, généralement environ 2 semaines mais parfois plus longtemps.

Deze gedachten kunnen toenemen als u de behandeling voor het eerst start, omdat deze geneesmiddelen allemaal tijd nodig hebben voordat ze werken, gewoonlijk ongeveer 2 weken maar soms langer.


Ces idées peuvent être renforcées lorsque vous démarrez un traitement antidépresseur pour la première fois, car ces médicaments prennent tous du temps pour agir, habituellement environ 2 semaines, mais parfois plus longtemps.

Deze gedachten kunnen toenemen als u voor het eerst middelen tegen depressie (antidepressiva) gaat innemen, aangezien deze geneesmiddelen allemaal de tijd nodig hebben, in het algemeen ongeveer 2 weken of soms langer, om te werken.


Pour traiter la coccidioïdomycose 200 mg à 400 mg une fois par jour pendant 11 mois, jusqu’à un maximum de 24 mois ou plus longtemps si nécessaire.

Dosering 400 mg op de eerste dag, daarna 200 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 6 tot 8 weken of langer indien nodig.




Anderen hebben gezocht naar : fois plus longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois plus longtemps ->

Date index: 2022-04-04
w