Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois plus rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les profils pharmacocinétiques chez les volontaires sains et des patients diabétiques (type 1 ou 2) ont démontré que l’absorption de l’insuline glulisine était environ deux fois plus rapide avec un pic de concentration approximativement deux fois plus élevé comparativement à l’insuline rapide humaine.

De farmacokinetische profielen bij gezonde proefpersonen en diabetespatiënten (type 1 of 2) toonden aan dat de absorptie van insuline glulisine ongeveer tweemaal zo snel was, met een maximale concentratie die ongeveer tweemaal zo hoog was als bij kortwerkende humane insuline.


L’effet de l’insuline glulisine est environ deux fois plus rapide que l’insuline rapide humaine et se termine deux heures plus tôt que l’insuline rapide humaine.

Het effect van insuline glulisine vindt ongeveer twee keer zo snel plaats als het effect van normale humane insuline en het glucoseverlagend effect wordt ongeveer 2 uur eerder beëindigd dan bij normale humane insuline.


Pour les doses étudiées, la clairance orale du ritonavir (CL/F/m 2 ) était environ 1,5 à 1,7 fois plus rapide chez les patients enfants de plus de 2 ans que chez les adultes.

Over de doseringsgroepen was de orale klaring (CL/F/m 2 ) van ritonavir circa 1,5 tot 1,7 maalsneller bij kinderen boven de 2 jaar dan bij volwassen proefpersonen.


L’échange de données avec Medex, le SPF Finances, l’ONEm et le SPF P&O sera à la fois plus rapide et plus précis.

Zowel de uitwisseling van informatie met Medex, de FOD Financiën, de RVA en de FOD P&O zullen sneller en accurater verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs patients ont reçu leur dose totale de Naglazyme deux fois plus rapidement que le débit de perfusion recommandé sans événements indésirables apparents.

Een aantal patiënten had de totale dosis Naglazyme bij ongeveer twee maal de aanbevolen infusiesnelheid toegediend gekregen zonder duidelijke bijwerkingen.


L’hémolyse partielle et l’augmentation d’hémoglobine libre qui accompagne la conservation induiraient aussi un phénomène de capture (scavenging) du NO libre dans le flux sanguin: l’hémoglobine libre relarguée et l’hémoglobine contenue dans les microparticules générées au cours de la conservation restent à l’état réduit et capturent le NO circulant 1.000 fois plus rapidement que l’hémoglobine corpusculaire (Donadee et al.,2011).

De gedeeltelijke hemolyse en de toename van vrij hemoglobine dat met de bewaring gepaard gaat, zouden ook leiden tot een fenomeen van captatie (scavenging) van vrij NO in de bloedstroom. De losgekomen vrije hemoglobine en de hemoglobine in de tijdens de bewaring ontstane microdeeltjes blijven in een gereduceerde toestand.


La demi-vie d'élimination (phase bêta) est d'environ 8 h chez les métaboliseurs rapides ; chez les métaboliseurs lents, elle s’allonge (4 à 5 fois plus longue que chez les métaboliseurs rapides) et pourrait atteindre 45 heures.

De eliminatiehalfwaardetijd (β-fase) bedraagt ongeveer 8 uur bij snelle metaboliseerders; bij trage metaboliseerders is deze verlengd (4 tot 5 maal langer dan bij snelle metaboliseerders) en kan deze tot 45 uur verlengd zijn.


11. N’injectez jamais Ceplene plus rapidement ou en une seule fois.

11 Injecteer Ceplene nooit sneller en nooit alles in een keer.


Chez les métaboliseurs rapides, les demi-vies d’élimination des métabolites hydroxylés des deux énantiomères sont en moyenne de 24 heures et sont environ deux fois plus longues chez les métaboliseurs lents.

In snelle metaboliseerders zijn de eliminatiehalfwaardetijden van de hydroxymetabolieten van beide enantiomeren ongeveer 24 uur en in langzame metaboliseerders ongeveer tweemaal zo lang.


En cas de mot de passe utilisable plusieurs fois, le prescripteur est tenu de modifier le mot de passe le plus rapidement possible après réception ou du moins au moment de la première utilisation.

Indien het paswoord meermaals kan worden gebruikt, dient de voorschrijver het paswoord zo snel mogelijk na de ontvangst en in elk geval bij het eerste gebruik ervan te wijzigen.




Anderen hebben gezocht naar : fois plus rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois plus rapidement ->

Date index: 2024-06-29
w