Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Traduction de «fois premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 fois antibiotique immédiatement: 4 fois premier choix selon schéma, 2 fois schéma non suivi

6 maal antibiotica onmiddellijk: 4 maal eerste keuze volgens schema, 2 maal afwijking van schema


(°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°°°) d'application pour la première fois à la clôt ...[+++]

(°) Voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°) Voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°°) Voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°°°) Voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeni ...[+++]


(°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°°) d’application à partir du 1-1-2004 (°°°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006

(°) voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°) voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°°) van toepassing vanaf 1-1-2004 (°°°°) voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006.


Partie III, pages 210 et 227 (°°°°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006 (°°°°°°) d’application à partir du 1-1-2008 (°°°°°°°) d'application pour la première fois à la clôture des comptes de l'année 2006

Deel III, blz. 210 en 227 (°°°°°)voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006 (°°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2008 (°°°°°°°)voor de eerste maal van toepassing op de afsluiting van de rekeningen van het jaar 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite chaque 1 er janvier et 1 er juillet, à l’exception des spécialités reprises dans les groupes de remboursement I. 10.1, I. 10.2, V. 6.3, V. 6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 et XXII, les prix et les bases de remboursement des spécialités des chapitres I er , II, et IV de 1’annexe I re de la liste jointe à l’arrêté royal du 21 décembre 2001, fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de 1’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dont, dans le courant du semestre précédent, chaque principe actif apparaît dans une spécialités qui a été remboursable pour la première fois il y a pl ...[+++]

Vervolgens worden telkens op 1 januari en op 1 juli, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. 10.1, I. 10.2, V. 6.3, V. 6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 en XXII, de prijzen en vergoedingsbasissen van de specialiteiten van de hoofdstukken I, II en IV van de bijlage I van de bijgevoegde lijst bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellen van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarvan, in de loop van het voorafgaande semester, elk w ...[+++]


1 fois malgré tout antibiotique après 10 jours, antibiotique premier choix

1 maal toch antibiotica na 10 dagen, eerstekeuzegeneesmiddel


Chez les patients qui reçoivent pour la première fois un opioïde fort ou dont la dose a été récemment augmentée, les effets secondaires comme les nausées ou la somnolence ne constituent pas une raison valable pour changer d’opioïde.

Ongewenste effecten zoals nausea of sufheid bij patiënten die voor het eerst een sterk opioïd toegediend krijgen of waarvan de dosis recent werd opgedreven, is echter geen goede reden om van opioïd te veranderen.


Bien qu’un âge plus avancé n’exclue nullement le diagnostic d’un SCI 97 , une grande prudence s’impose chez les personnes âgées qui en présentent pour la première fois les symptômes typiques.

Hoewel een hoge leeftijd de diagnose van IBS geenszins uitsluit 97 , is extra voorzichtigheid geboden bij ouderen, die voor het eerst symptomen typisch voor IBS vertonen.


deux semaines, est de 3,125 mg, 2 fois par jour pendant les deux premières semaines

(ACE-inhibitor), is de aanvangsdosis 3,125 mg 2 maal per dag gedurende de eerste 2 weken


administration, toutes les 24 à 48h ensuite, durant la première semaine ou jusqu’au moment où la dose d’entretien est atteinte; ensuite, 1 à 2 fois par semaine durant 3 à 4 semaines; chez les patients stabilisés, tous les 15 jours ou mensuellement; après chaque changement de posologie, un contrôle doit être effectué tous les 4 à 8 jours jusqu’à l’équilibre thérapeutique sanguin

tot 48 u gedurende de eerste week of tot wanneer de onderhoudsdosis is bereikt; vervolgens 1 tot 2 maal per week gedurende 3 tot 4 weken; bij gestabiliseerde patiënten om de 14 dagen of maandelijks; na elke dosiswijziging dient de controle herhaald te worden om de 4 tot 8 dagen tot na stabilisatie




D'autres ont cherché : fois premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois premier ->

Date index: 2021-07-13
w