Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois que vous transmettez votre » (Français → Néerlandais) :

Par contre, les visites et consultations seront remboursées automatiquement, chaque fois que vous transmettez votre attestation de soins donnés à votre mutualité.

De bezoeken en raadplegingen worden daarentegen automatisch terugbetaald, telkens wanneer u uw getuigschrift voor verstrekte hulp doorstuurt naar uw ziekenfonds.


Par contre, les visites et consultations seront remboursées automatiquement, chaque fois que vous transmettez votre attestation de soins donnés à votre mutualité.

De bezoeken en raadplegingen worden daarentegen automatisch terugbetaald, telkens wanneer u uw getuigschrift voor verstrekte hulp doorstuurt naar uw ziekenfonds.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens, zullen uw gegevens deel uitmaken van een automatische verwerking in het bestand van de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtsstraat, 19 in 1150 Brussel) ten behoeve van een correcte dossierbehandeling en marketing.


Vous transmettez l’ensemble de ces documents à votre mutualité.

Stuur al deze documenten naar uw ziekenfonds.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA, (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, worden de gegevens die u ons bezorgt door dit formulier in te vullen aan een automatische behandeling door de VMOB (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtstraat 19, te 1150 Brussel) onderworpen, dit met het oog op een correcte behandeling van uw dossier en voor marketingdoeleinden.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, worden de gegevens die u ons bezorgt door dit formulier in te vullen aan een automatische behandeling door de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtstraat 19, te 1150 Brussel) onderworpen, dit met het oog op een correcte behandeling van uw dossier en voor marketingdoeleinden.


Vous pouvez le faire deux fois, mais après une troisième fois, vous courez le risque de perdre votre droit à une allocation d'attente.

Je kan dat twee keer doen, maar na een derde keer, loop je het risico om je recht op een wachtuitkering te verliezen.


Cette prestation, qui ne peut vous être attestée qu'une fois par année civile, implique que le médecin généraliste parcoure avec vous les objectifs de l’accompagnement du patient diabétique et les note aussi bien dans votre “Passeport du Diabète” que dans votre DMG.

Deze verstrekking, die slechts één keer per kalenderjaar geattesteerd kan worden, impliceert dat de huisarts met u de doelstellingen van uw begeleiding overloopt en ze zowel in uw diabetespas als in uw GMD noteert.


Vous parvenez à gérer votre stress et redevenez serein une fois la source de stress disparue.

Je hebt je stress onder controle en kan steeds opnieuw kalmeren eens de bron van stress verdwenen is.


Le médecin-conseil peut, en fonction de votre état de santé, vous convoquer plusieurs fois.

De adviserend geneesheer kan je, afhankelijk van je gezondheidstoestand, verschillende keren oproepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois que vous transmettez votre ->

Date index: 2024-05-11
w