Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Fétichisme avec travestisme
Rêves d'angoisse

Vertaling van "fois très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les diagnostics relatifs aux patients hospitalisés pouvant être retrouvés dans les bases de données administratives en utilisant les codes ICD-9-CM, ces codes constituent une source d'informations cliniques à la fois très peu onéreuse et d'accès immédiat.

Aangezien diagnoses van gehospitaliseerde patiënten in administratieve databanken kunnen worden geïdentificeerd door middel van ICD-9-CM codes, vormen deze codes een erg goedkope en vlot toegankelijke bron van klinische informatie.


Le traitement classique des formes limitées de psoriasis consiste actuellement à associer le calcipotriol une fois par jour à un corticostéroïde à usage local très puissant (dipropionate de bétaméthasone ou propionate de clobétasol, une fois par jour).

De standaardbehandeling bij beperkte vormen van psoriasis bestaat tegenwoordig uit combinatie van calcipotriol eenmaal daags met een zeer sterk werkzaam lokaal corticosteroïd (betamethasondipropionaat of clobetasolpropionaat, eenmaal daags).


routine peut être mille à un million de fois plus importante que celle liée à une seule extraction dentaire. Une hygiène buccale optimale continue, par exemple le brossage régulier des dents et un contrôle dentaire régulier (au moins une fois par an), est dès lors très importante pour diminuer le degré de bactériémie due à des gestes quotidiens.

bijvoorbeeld regelmatig tanden poetsen en regelmatige (minstens jaarlijkse) tandcontrole, is dan ook zeer belangrijk om de mate van bacteriëmie ten gevolge van dagelijkse routinehandelingen te verminderen.


En cas d’utilisation de miconazole gel oral chez les jeunes enfants de 6 mois à 2 ans, le gel doit être appliqué en très petites quantités, et la dose de 1,25 ml (¼ mesurette) de gel 4 fois par jour ne peut pas être dépassée.

Bij gebruik van miconazol orale gel bij jonge kinderen tussen 6 maanden en 2 jaar moet de gel in zeer geringe hoeveelheden aangebracht worden, en de dosis van 1,25 ml gel (¼ maatlepel) 4 maal per dag mag niet overschreden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stratégies comportementales visant à accompagner le sevrage tabagique englobent à la fois des interventions très brèves (ex. : les conseils dÊun médecin) ainsi que des programmes riches et intensifs.

Gedragsstrategieën als hulp bij rookstop gaan van minimale interventies, zoals advies van een dokter, tot intensieve programma's die uit meerdere bestanddelen bestaan.


D’autre part, il s’agit de données très sensibles, à la fois pour la vie privée du patient et pour les intérêts professionnels du médecin.

Anderzijds gaat het hier ook om zeer gevoelige informatie, vanuit het oogpunt van de privacy van de patiënt, en vanuit de professionele belangen van de arts.


La réalité est très différente : 72% des femmes consultent plus de 10 fois durant leur grossesse.

Dit blijkt sterk af te wijken van de realiteit: 72% van de vrouwen hebben meer dan 10 raadplegingen tijdens hun zwangerschap.


Une fois le dosage optimal identifié, le traitement d’entretien peut être réalisé par un autre médecin (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Zodra de optimale dosering is bepaald, kan een andere arts de onderhoudsbehandeling uitvoeren (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Une fois de plus, soulignons que ces résultats ne se veulent pas exhaustifs, mais qu’ils fournissent très probablement une bonne vue d’ensemble des différentes dimensions ou catégories de facteurs en jeu. En outre, ils démontrent aussi que certains facteurs ne peuvent être clairement étiquetés de « pour » ou de « contre » la surveillance active (Tableau 2).

We herhalen dat deze resultaten niet exhaustief zijn maar zeer waarschijnlijk een goed overzicht bieden van de verschillende dimensies of categorieën van relevante factoren. Ze tonen bovendien dat sommige factoren niet duidelijk tot de categorie voor of tegen active surveillance behoren (Tabel 2).


Une fois le dosage optimal identifié, le traitement d’entretien peut être poursuivi par un autre médecin (très faible niveau preuve).

Zodra de optimale dosering is bepaald, kan een andere arts de onderhoudsbehandeling uitvoeren (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     rêves d'angoisse     fois très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois très ->

Date index: 2022-10-31
w