Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Folia de janvier et de juillet 1998
Selon un article paru dans La Revue Prescrire

Traduction de «folia de janvier et de juillet 1998 » (Français → Néerlandais) :

Dans plusieurs articles publiés précédemment dans les Folia, la prudence a été recommandée lors de la prescription de contraceptifs oraux à des femmes avec des antécédents de carcinome mammaire chez la mère, une soeur ou une fille [Folia de janvier et de juillet 1998].

In vroegere artikels in de Folia werd bij vrouwen met antecedenten van borstcarcinoom bij de moeder, zuster(s) of dochter(s) aangeraden terughoudender te zijn met het voorschrijven van orale anticonceptiva [Folia januari 1998 en juli 1998].


d’insuffisance surrénale lors de l’utilisation de corticostéroïdes à inhaler chez des enfants asthmatiques [Folia de décembre 1997, de juillet 1998 et d’avril 2001].

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan het risico van bijnierschorsinsufficiëntie tijdens gebruik van inhalatiecorticosteroïden bij kinderen met astma [Folia december 1997, juli 1998 en april 2001].


Selon un article paru dans La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)], la lévofloxacine a globalement le même profil d’effets indésirables que les autres fluoroquinolones: troubles gastro-intestinaux, phototoxicité, atteintes tendineuses [voir aussi Folia de janvier 1993, de juillet 1997 et d’août 1999], troubles neurologiques et réactions allergiques telles rash et prurit.

Volgens een artikel in La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)] heeft levofloxacine globaal gezien hetzelfde profiel van ongewenste effecten als de andere fluorochinolonen: gastrointestinale effecten, fototoxiciteit, peesafwijkingen [zie ook Folia januari 1993, juli 1997 en augustus 1999], neurologische problemen en allergische reacties zoals rash en jeuk.


Dans les Folia, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises sur la substitution hormonale [Folia de janvier, juillet, septembre et novembre 1998, novembre 2002].

In de Folia werd reeds herhaaldelijk aandacht besteed aan hormonale substitutietherapie (HST) [Folia januari, juli, september en november 1998, november 2002].


« Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, 22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet 2001 et 30 décembre 20 ...[+++]

« Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001 en 30 december 2001;


Dans plusieurs articles publiés précédemment dans les Folia, la prudence a été recommandée lors de la prescription de contraceptifs oraux à des femmes avec des antécédents de carcinome mammaire chez la mère, une soeur ou une fille [ Folia janvieri 1998 et juillet 1998].

In vroegere artikels in de Folia werd bij vrouwen met antecedenten van borstcarcinoom bij de moeder, zuster(s) of dochter(s) aangeraden terughoudender te zijn met het voorschrijven van orale anticonceptiva [ Folia januari 1998 en juli 1998].


Des avertissements ont été émis précédemment concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine Avandamed®) [voir Folia de juillet 2007 et janvier 2009 ], et concernant le risque de fractures (principalement au niveau des extrémités) avec la rosiglitazone et la pioglitazone (Actos®) [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2008 ]

Er werd in het verleden reeds gewaarschuwd voor een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine Avandamed®) [zie Folia juli 2007 en januari 2009 ], en voor het risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) met rosiglitazon en pioglitazon (Actos®) [zie Folia april 2007 en juli 2008 ].


Ce risque croît avec l' âge ainsi que lors de la prise concomitante de corticostéroïdes [voir Folia de janvier 1993 Folia de juillet 1997].

Dit risico neemt toe met de leeftijd en bij gelijktijdig gebruik van corticosteroïden [zie Folia januari 1993 en Folia juli 1997].


Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 20 ...[+++]

Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.


A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure une convention en application de l’article 25, §2, 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, M.B. du 7 janvier 2008, p. 269. A.R. du 20 déc ...[+++]

K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 25, § 2, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, B.S. van 7 januari 2008, p. 269. K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

folia de janvier et de juillet 1998 ->

Date index: 2022-09-28
w