Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de l'apport liquidien
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "fonction de l'apport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tableau 8 : Proportion (en %) de la population belge dépassant les apports en caféine de 3 et de 5,7 mg/kg/j en fonction d’apports complémentaires en caféine s’échelonnant de 60 à 160 mg/j.

Tabel 8: Aandeel (in %) van de Belgische bevolking met een cafeïne-inname boven 3 en 5,7 mg/kg/dag in functie van bijkomende innames tussen 60 en 160 mg/dag.


Cette formule, à l’instar de nombreuses autres, sera adaptée en fonction de la diurèse selon le schéma suivant : si diurèse inférieure à 0,5ml/kg/h, augmenter les apports de 25 à 50% ; si diurèse supérieure à 1 ml/kg/h, diminuer les apports de 25 à 50%.

Ter navolging van vele andere formules zal ook deze formule worden aangepast in functie van de diurese, volgens het schema: als de diurese lager is dan 0,5ml/kg/u, verhoog de toevoer met 25 à 50 %; als de diurese hoger is dan 1 ml/kg/u, verminder de toevoer met 25 à 50 %.


L’audit interne est une fonction indépendante et objective, qui apporte des garanties et élabore des recommandations. Il est effectué au sein de l’organisation, afin d’apporter une valeur ajoutée qui doit permettre d’améliorer le fonctionnement de cette organisation.

Interne audit: De interne audit is een onafhankelijke, objectieve en een zekerheid en raadgevend verstrekkende functie die binnen de organisatie wordt ingevoerd, om een toegevoegde waarde te leveren die moet leiden tot het verbeteren van de werking van de instelling.


Dans le cadre des minéraux et oligo-éléments, une telle définition est néanmoins trop exigeante et on admet plus raisonnablement qu’un élément est essentiel lorsqu’un apport insuffisant en celui-ci s’accompagne de la perturbation d’une fonction biologique ou métabolique et que la restauration de l’apport physiologique corrige le dysfonctionnement ou le prévient.

Een dergelijke definitie is echter te streng in het kader van mineralen en sporenelementen en er wordt redelijkerwijze aanvaard dat een element essentieel is wanneer een onvoldoende inname ervan gepaard gaat met de verstoring van een biologische of metabole functie en als het herstel van de fysiologische inname de disfunctie herstelt of voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, des mécanismes de régulation homéostatique très efficaces permettent d’ajuster l’absorption (essentiellement au niveau de l’intestin grêle) et l’excrétion (essentiellement par voie biliaire) de l’élément en fonction du niveau des apports (le pourcentage d’absorption diminue si les apports augmentent) et des réserves présentes.

Zeer doeltreffende mechanismen inzake homeostatische regulatie laten anderzijds toe de absorptie (vooral ter hoogte van de dunne darm) en de excretie (voornamelijk via de gal) van het element aan te passen in functie van de ingenomen hoeveelheden (het absorptiepercentage neemt af als de innamen toenemen) en de aanwezige reserves.


Attendu que la Cour considère que par aucun élément produit par la 1ère intimée, celle-ci n’apporte pas des moyens probants, dans le sens d’une affection qui porte atteinte à ses fonctions vitales, les termes “fonction vitale” étant considérés au sens usuel comme il est dit ci-avant;

Attendu que la Cour considère que par aucun élément produit par la 1ère intimée, celle-ci n'apporte pas des moyens probants, dans le sens d'une affection qui porte atteinte à ses fonctions vitales, les termes " fonction vitale" étant considérés au sens usuel comme il est dit ci-avant;


Tableau 1. Apport en caféine chez les hommes en fonction de la tranche d’âge (en mg/kg poids corporel par jour)

Tabel 1. Inname van cafeïne bij verschillende leeftijdsgroepen van mannen (in mg/kg lichaamsgewicht per dag)


L’apport moyen en caféine chez les hommes se situe entre 1,21 et 2,16 mg/kg de poids corporel par jour (tableau 1) en fonction de la tranche d’âge tandis que chez les femmes, il varie de 0,91 à 2,33 mg/kg de poids corporel par jour (tableau 2).

De gemiddelde cafeïne-inname bedraagt tussen 1.21 en 2.16 mg/kg lichaamsgewicht per dag (Tabel 1) voor mannen afhankelijk van de leeftijdsgroep en voor vrouwen tussen 0.91 en 2.33 mg/kg lichaamsgewicht per dag (Tabel 2).


Les engrais calcaires constituent une catégorie d’engrais spécifique; leur fonction principale n’est pas d’apporter des nutriments, mais d’augmenter le pH et ainsi, de lutter contre l’acidification du sol.

Een specifieke categorie zijn de kalkmeststoffen, die niet zozeer bedoeld zijn om nutriënten toe te dienen, maar vooral om de pH van de bodem te verhogen en verzuring van de bodem tegen te gaan.


Cet apport supplémentaire en personnel psychologue n’est pas destiné à remplacer du personnel déjà financé comme énuméré dans le point VI. A. Le financement du coordinateur est inclus dans le financement global de la fonction psychologique.

De bekostiging van de coördinator is inbegrepen in de algemene financiering van de psychologische functie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction de l'apport ->

Date index: 2021-10-12
w