Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
Et

Traduction de «fonction de répartitions pertinentes » (Français → Néerlandais) :

Seuls les résultats de la recherche sous forme de données agrégées en fonction de répartitions pertinentes pour la politique, telles l’impact de la pollution atmosphérique sur la mortalité post-néonatale (1 mois – 1 an) et l'impact sur les jeunes (< 15a), les personnes actives (15-64a) et les personnes âgées (> 64a), pourraient être publiés.

Alleen de resultaten van het onderzoek onder de vorm van geaggregeerde gegevens naar beleidsrelevante indelingen zoals het effect van de luchtvervuiling op de postneonatale sterfte (1 maand– 1 jaar) en de effecten bij jongeren (< 15j), actieven (15-64j) en ouderen (> 64j) zouden kunnen gepubliceerd worden.


La sélection des chapitres du formulaire est calquée sur la répartition pertinente des chapitres du répertoire commenté des médicaments 14: système cardiovasculaire, système gastro-intestinal, système respiratoire, système hormonal, système uro-génital, douleur et inflammation, pathologies ostéo-articulaires, système nerveux, infections, vitamines et minéraux, médicaments à usage dermatologique, médicaments à usage ophtalmologique, médicaments à usage ORL.

De hoofdstukken van het formularium zijn conform aan de relevante hoofdstukken uit het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 14: cardiovasculair stelsel, gastro-intestinaal stelsel, ademhalingsstelsel, pijn en ontsteking, zenuwstelsel, hormonaal stelsel, infecties, vitaminen en mineralen, middelen voor dermatologisch gebruik, middelen voor oftalmologisch gebruik, middelen voor gebruik in neus, keel, oor en mond.


La sélection des chapitres du Formulaire MRS est calquée sur la répartition pertinente des chapitres du Répertoire Commenté des Médicaments 34 .

De hoofdstukken van het WZC-Formularium zijn conform aan de relevante hoofdstukken uit het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 34 .


54. Etant donné qu'un des principaux objectifs de l'étude consiste à examiner la variabilité géographique des hospitalisations (et des facteurs y associés) des patients atteints du cancer en fin de vie en fonction de l’offre de soins, les données de l'étude doivent présenter une répartition géographique équilibrée, avec chaque fois une stratification suffisamment représentative en fonction des divers profils de patients.

54. Vermits een belangrijke doelstelling van het onderzoek erin bestaat de geografische variabiliteit van ziekenhuisopnames (en de ermee geassocieerde factoren) bij het levenseinde van terminale kankerpatiënten te analyseren in functie van het zorgaanbod moeten de gegevens van de studie een geografische evenwichtige verdeling vertonen over het land, met telkens een voldoende representatieve stratificatie in functie van de verschillende patiëntprofielen.


Dans un premier temps, elle rappelle les principes de base relatifs aux « fonctions de régulation » du système tels que décrits dans [1] et [2] pour, dans un second temps, s’attaquer à la description de l’architecture générale du système et à la répartition des tâches en résultant.

Eerst worden de basisprincipes met betrekking tot de “reguleringfuncties” van het systeem in herinnering gebracht, zoals beschreven in [1] en [2]. Vervolgens wordt de algemene architectuur van het systeem beschreven en de taakverdeling die hieruit volgt.


L'analyse sera effectuée par un analyste de Smals, dont la fonction est strictement séparée de celle des autres collaborateurs de Smals, associés à la gestion et la constitution de la banque de données QI (cf. répartition des rôles).

Deze analyse zal worden uitgevoerd door een data-analist van Smals, die functioneel strikt gescheiden is van de overige werknemers van Smals die betrokken zijn bij het beheer en de samenstelling van de QI gegevensbank (cfr. verdeling rollen).


Celui-ci répartit les installations nucléaires en quatre classes (Classes I à IV) en fonction de la quantité de matières fissiles et de la quantité et du type de radionucléides présents.

Krachens dit besluit worden de nucleaire installaties in vier klassen onderverdeeld (Klasse I tot IV) in functie van de hoeveelheid splijtstoffen en van de hoeveelheid en van het type aanwezige radionucleïden.


La répartition des données de santé en fonction du sexe, de la commune et du type de cancer n’est pas de nature telle que les données d’incidence dans certaines communes soient si limitées qu’une réidentification est possible (par exemple, la classe d’âge des intéressés n'est pas communiquée).

De opsplitsing van de gezondheidsgegevens naar geslacht, gemeente en type kanker, heeft niet tot gevolg dat de incidentiecijfers in bepaalde gemeenten zo klein zouden zijn dat een heridentificatie mogelijk wordt (zo wordt bijvoorbeeld de leeftijdsklasse van de betrokkenen niet meegedeeld).


Efficacité vs autres antidépresseurs – Différences non significatives ou cliniquement non-pertinentes – Résultats non-convergents en fonction du critère d’évaluation – Etudes en 1° ligne : différences non significatives

– Verschillen niet statistisch significant of klinisch niet relevant – Resultaten niet eenduidig afhankelijk van eindpunt – Studies in de 1 e lijn: niet statistisch significante verschillen


A cette fin, elle interroge en fonction du profil sélectionné les sources authentiques pertinentes concernant les qualités et la base de données de gestion des accès liées aux applications et services auxquels l’utilisateur souhaite accéder.

Hiertoe ondervraagt het eHealth-platform in functie van het gekozen profiel de relevante authentieke bronnen met betrekking tot de hoedanigheden alsook de database inzake het toegangsbeheer tot de toepassingen en diensten waartoe de gebruiker toegang wenst.


w