Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «fonction du temps et des moyens budgétaires disponibles » (Français → Néerlandais) :

Celui-ci décide en fonction du temps et des moyens budgétaires disponibles.

Het college beslist over het voorstel op basis van beschikbare tijd en budgettaire middelen.


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération [.] susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (..) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


À partir du 1 er juillet 2008, une série de nouvelles mesures prennent effet en exécution de l’arrêté de la Commission de conventions MRPA/MRS/CSJ – organismes assureurs 2007 en tenant compte des moyens budgétaires disponibles 27 :

Er treden vanaf 1 juli 2008 een aantal nieuwe maatregelen in werking in uitvoering van het besluit van de Overeenkomstencommissie ROB/RVT/CDV-verzekeringsinstellingen 2007 en rekening houdende met de beschikbare budgettaire middelen 27 :


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération (tels que " la méthode ouverte de coordination" ) susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (zoals de " open coördinatiemethode" ) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


Dans le cadre du présent Contrat d’administration l’INAMI se fixe, vu les moyens budgétaires disponibles très limités, la fin de l’année 2014 comme échéance pour réaliser ce flux de données électroniques.

In het kader van deze Bestuursovereenkomst neemt het RIZIV, gezien de beperkte budgettaire middelen die ter beschikking zijn, als streefdatum eind 2014 op om de elektronische gegevensstroom te realiseren.


Une proposition est attendue pour une entrée en vigueur au 1 er janvier 2010 si les moyens budgétaires sont disponibles.

Een voorstel wordt verwacht met het oog op een inwerkingtreding op 1 januari 2010, voor zover de financiële middelen beschikbaar zijn.


Ce transfert implique par la suite un scanning des documents papier de ces dossiers, et ce par opportunité (un document entre, le dossier est scanné ; si cela s’avère possible aura lieu parallèlement un scanning systématique des dossiers en fonction du temps restant disponible après le scanning par opportunité.

Die overdracht omvat vervolgens het scannen van de papieren bescheiden uit die dossiers en dat om opportuniteitsredenen (een document komt binnen, het dossier wordt gescand); indien mogelijk zal parallel ook een stelselmatige scanning van de dossiers gebeuren, afhankelijk van de resterende tijd die beschikbaar is na de scanning om opportuniteitsredenen.


Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q ét ...[+++]

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).


Comme expliqué ci-avant, le choix de la méthodologie de recherche sera limité par les moyens disponibles (financiers et en effectifs) et le temps (durée et intensité) qui peuvent être consacrés à lÊévaluation.

Zoals eerder al gesteld, zal de keuze van de onderzoeksmethodologie begrensd worden door de beschikbare middelen (financieel en mankracht) en de tijd (duur en intensiteit) die aan een evaluatie kan besteed worden.


Raison d’être de la fonction: Management d’un Centre d’expertise des soins de santé de l’Administration fédérale ayant pour objectif de collecter et de fournir des éléments objectifs issus du traitement de données enregistrées, d’analyses économiques en matière de santé et de toute autre source d’information, pour soutenir d’un point de vue qualitatif la mise en œuvre des meilleurs soins de santé et permettre une répartition et une utilisation aussi efficientes et transparentes que possible des moyens disponibles de l’assurance soins ...[+++]

Doel van de job Management van een kenniscentrum voor gezondheidszorg van de Federale overheid met als doel het verzamelen en verschaffen van objectieve elementen vanuit de verwerking van geregistreerde gegevens, gezondheidseconomische analyses en alle andere informatiebronnen, om kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen en om een zo efficiënt en transparant mogelijke allocatie en aanwending van de beschikbare middelen van de verzekering geneeskundige verzorging door de bevoegde instanties toe te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction du temps et des moyens budgétaires disponibles ->

Date index: 2022-04-12
w