Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction rénale du patient avant traitement devrait » (Français → Néerlandais) :

L'état de la fonction rénale du patient avant traitement devrait être estimé par la mesure de la concentration sérique en créatinine ou le calcul du taux de clearance créatinique endogène.

De staat van de nierfunctie van de patiënt voor de behandeling moet worden beoordeeld door middel van een meting van de kreatinineconcentratie in het serum of de berekening van de mate van endogene kreatinineklaring.


Chez certains patients, notamment ceux dont la diurèse rénale est compromise (à cause de la diminution du volume extracellulaire, de cirrhose hépatique, de rétention sodique, d’insuffisance cardiaque congestive, et de pathologie rénale pré-existante), une évaluation de la fonction rénale est nécessaire avant l’initiation et pendant le traitement par VIMOV ...[+++]

Bij bepaalde patiënten, in het bijzonder patiënten bij wie de renale doorbloeding gecompromitteerd is vanwege extracellulaire volumedepletie, levercirrose, natriumbeperking, congestief hartfalen en reeds bestaande nierziekte, dient de nierfunctie voorafgaand aan en tijdens de behandeling met VIMOVO te worden beoordeeld.


Surveillance de la fonction rénale La fonction rénale sera évaluée avant et durant le traitement, et la posologie ajustée, en particulier au cours des premières semaines de traitement.

Controle van de nierfunctie De nierfunctie moet geëvalueerd worden vóór en tijdens de behandeling en de dosis moet aangepast worden, in het bijzonder tijdens de eerste weken van de behandeling.


Surveillance de la fonction rénale La fonction rénale sera évaluée avant et durant le traitement, et la posologie ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.

Controle van de nierfunctie De nierfunctie moet geëvalueerd worden voor en tijdens de behandeling en de dosis moet aangepast worden, in het bijzonder tijdens de eerste weken van de behandeling.


Dans la mesure où la dose d’Onglyza doit être limitée à 2,5 mg sur la base de la fonction rénale, une évaluation de la fonction rénale est recommandée avant l’initiation du traitement par Onglyza et, dans le cadre du suivi de routine, l’évaluation rénale doit être faite périodiquement par la suite (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Omdat op basis van de nierfunctie eventueel de dosering Onglyza moet worden beperkt tot 2,5 mg, wordt geadviseerd om voor aanvang van de therapie de nierfunctie te beoordelen. Hierna dient de nierfunctie, als onderdeel van routinematige zorg, periodiek te worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Contrairement aux antagonistes de la vitamine K, le dabigatran ne nécessite pas de contrôle de l’INR ni d’adaptation de la posologie, mais il impose un contrôle de la fonction rénale (entre autres avant l’instauration du traitement, au moins 1 fois par an pendant le traitement et lors de toute suspicion de diminution de la fonction rénale).

In tegenstelling tot de vitamine K-antagonisten, is met dabigatran geen INR-controle of aanpassing van de posologie vereist, maar controle van de nierfunctie is noodzakelijk (o.a. vóór het starten van de behandeling, minstens 1 maal per jaar gedurende de behandeling en bij elk vermoeden van daling van de nierfunctie).


Dans la mesure où la posologie doit être adaptée selon la fonction rénale, l'évaluation de la fonction rénale est recommandée avant l'initiation du traitement par Januvia et périodiquement par la suite.

Omdat de dosis op basis van de nierfunctie moet worden aangepast, wordt aanbevolen vóór instelling van Januvia en periodiek daarna de nierfunctie te beoordelen.


Votre fonction rénale sera surveillée avant et pendant le traitement, ainsi que vos numérations globulaires et la fonction de votre foie.

Uw nierfunctie, uw aantal bloedcellen en uw leverfunctie zullen worden gecontroleerd voor en tijdens de behandeling.


Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].

Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].


Le nombre de patients devant recourir à l’une ou l’autre forme de traitement de remplacement de la fonction rénale ne cesse de croître au niveau mondial [n.d.l.r.: et aussi en Belgique].

Het aantal patiënten dat dient geholpen te worden door één of andere vorm van niervervangende therapie neemt overal ter wereld [n.v.d.r.: ook in België] nog steeds toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction rénale du patient avant traitement devrait ->

Date index: 2023-08-23
w