Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la fonction rénale
Fonction rénale anormale
Goutte due à une altération de la fonction rénale
Trouble de la fonction rénale

Traduction de «fonction rénale surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les personnes simultanément traitées par des AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, surtout chez les personnes âgées, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


- Il faut contrôler régulièrement votre fonction rénale, surtout si vous recevez Pamidronate EG fréquemment pendant une période prolongée, et si vous avez une maladie rénale préexistante ou êtes susceptible de développer des troubles rénaux (par exemple, dus à un myélome multiple et/ou un taux sanguin élevé de calcium causé par des tumeurs).

- Uw nierfunctie moet regelmatig worden geëvalueerd, vooral als u over een langdurige periode frequent Pamidronate EG toegediend krijgt en als u een reeds bestaande nieraandoening hebt of u gevoelig bent voor nierproblemen (bv. als gevolg van multipel myeloom en/of een hoog calciumgehalte in het bloed, veroorzaakt door tumoren).


La surveillance concernera: – la fonction rénale, surtout si vous avez 60 ans ou plus ou si vous souffrez d’insuffisance rénale – l’audition – le taux d’amikacine dans le sang, si nécessaire.

De volgende functies worden opgevolgd: – nierfunctie, zeker als u 60 jaar of ouder bent of een nierstoornis hebt, – gehoor, – amikacinewaarden in uw bloed, indien nodig.


Les inhibiteurs de la synthèse des prostaglandines peuvent modifier la fonction rénale surtout si elle est déjà atteinte comme suite, par exemple, à une déplétion sodique, décompensation cardiaque ou une affection hépatique sévère.

De inhibitoren van de prostaglandinesynthese kunnen de nierfunctie wijzigen, vooral indien deze reeds aangetast is zoals b.v. als gevolg van natriumdepletie, hartdecompensatie of ernstige leveraandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les inhibiteurs de la synthèse des prostaglandines peuvent modifier la fonction rénale, surtout si elle est déjà atteinte comme suite à une déplétion sodique, à une décompensation cardiaque ou à une affection hépatique sévère.

Prostaglandinesyntheseremmers kunnen de nierfunctie veranderen, vooral als deze al aangetast is als gevolg van natriumdepletie, hartdecompensatie of een ernstige leveraandoening.


Lors de l’administration de médicaments connus pour leur influence sur la fonction rénale, il est important, surtout chez les patients à risque mentionnés plus haut, de prendre des mesures préventives: assurer une hydratation correcte, adapter la posologie du médicament en tenant compte de la fonction rénale si le médicament est éliminé par les reins, éviter d’associer plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques et contrôler régulièrement la fonction rénale.

Bij toediening van geneesmiddelen met bekende niertoxiciteit zijn preventieve maatregelen belangrijk, vooral bij risicopatiënten (zie hierboven): verzekeren van correcte hydratie, aanpassen van de posologie van het geneesmiddel in functie van de nierfunctie indien het geneesmiddel via de nieren wordt uitgescheiden, vermijden om meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen te associëren, en regelmatig controleren van de nierfunctie.


L’utilisation concomitante d’IECA et d’AINS peut aggraver le risque de détérioration de la fonction rénale, jusqu’à provoquer une décompensation rénale aiguë, et entraîner une élévation du potassium sérique, surtout en cas d’altération préexistante de la fonction rénale.

Gelijktijdig gebruik van ACE-remmers met NSAID kan leiden tot een hoger risico van achteruitgang van de nierfunctie, met mogelijk acuut nierfalen, en een stijging in serumkalium, vooral bij patiënten met een bestaande slechte nierfunctie.


L'utilisation concomitante d’IEC et d'AINS peut entrainer un risque accru d’altération de la fonction rénale, y compris une possible insuffisance rénale aiguë, et une augmentation de la kaliémie, surtout chez les patients présentant une altération de la fonction rénale préexistante.

Gelijktijdig gebruik van ACE_remmers en NSAID's kan leiden tot een verhoogd risico op vermindering van de nierfunctie, inclusief mogelijk acuut nierfalen, en een verhoging van de serumkaliumspiegel, vooral bij patiënten met een al slechte nierfunctie.


Les résultats de l' étude RALES montrent que l' incidence d' hyperkaliémie et d' insuffisance rénale augmente avec des doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j. Un contrôle rigoureux de l' ionogramme et de la fonction rénale (à raison d' une fois par mois pendant 3 mois, puis tous les 3 à 6 mois) s' avère dès lors indispensable, surtout avec des doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j.

De resultaten van de RALES-studie tonen dat de incidentie van hyperkaliëmie en nierfalen toeneemt bij doses van spironolacton boven de 50 mg per dag. Strikte controle van het ionogram en de nierfunctie (eenmaal per maand gedurende 3 maanden, nadien om de 3 à 6 maand) is dan ook noodzakelijk, vooral bij doses hoger dan 50 mg per dag.


Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].

Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction rénale surtout ->

Date index: 2023-11-09
w