Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altération de la fonction rénale
Fonction rénale anormale
Goutte due à une altération de la fonction rénale
Lobotomisés
Post-leucotomie
Trouble de la fonction rénale

Vertaling van "fonction rénale étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les événements prévisibles résultant d’une inhibition de l’IEC, tels qu’une hypotension ou une altération de la fonction rénale, étaient gérables et ont rarement entraîné l’arrêt du traitement.

Voorspelbare evenementen als gevolg van de ACE-remming, zoals hypotensie of veranderde nierfunctie, waren beheersbaar en leidden zelden tot terugtrekking uit de behandeling.


Les effets indésirables prévisibles associés à l'utilisation d’IECA (tels que, hypotension ou altération de la fonction rénale) étaient traitables et menaient rarement à l’arrêt du traitement.

Voorspelbare bijwerkingen gerelateerd aan ACE remmers, zoals hypotensie of veranderde nierfunctie, waren te behandelen en leidden zelden tot het staken van de behandeling.


Chez les patients présentant une altération sévère de la fonction rénale (CLcr< 30 ml/min) et chez les patients ayant une fonction rénale normale (CLcr> 80 ml/min), les concentrations plasmatiques étaient similaires après l’administration d’une dose unique de sunitinib.

Systemische blootstellingen na een enkele dosis sunitinib waren gelijk bij proefpersonen met een ernstig verminderde nierfunctie (CLcr< 30ml/min) vergeleken met proefpersonen met een normale nierfunctie (CLcr> 80ml/min).


Chez 24 patients présentant une insuffisance rénale sévère, dont 21 étaient régulièrement hémodialysés, les concentrations plasmatiques maximales des deux principaux métabolites après plusieurs jours d'administration étaient pratiquement 10 fois plus élevées que celles observées chez les patients dont la fonction rénale était normale.

Bij 24 patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, van wie er 21 regelmatig hemodialyse ondergingen, waren de piekplasmaconcentraties van de twee voornaamste metabolieten na meerdere dagen doseren ongeveer het 10-voudige van die waargenomen bij patiënten met een normale nierfunctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les sujets ayant une insuffisance rénale légère (> 50 à ≤ 80 ml/min), modérée (≥ 30 à ≤ 50 ml/min) ou sévère (19-30 ml/min), les expositions à la saxagliptine étaient respectivement 1,2 ; 1,4 et 2,1 fois plus élevées, et les expositions au BMS-510849 étaient respectivement 1,7 ; 2,9 et 4,5 fois plus élevées que celles observés chez les patients avec une fonction rénale normale (> 80 ml/min).

Bij proefpersonen met milde (> 50 tot ≤80 ml/min), matige (≥30 tot ≤50 ml/min), of ernstige (19-30 ml/min) nierfunctiestoornis waren de blootstellingen aan saxagliptine respectievelijk 1,2-, 1,4- en 2,1-maal hoger, en de blootstellingen aan BMS-510849 waren respectievelijk 1,7-, 2,9-, en 4,5-maal hoger dan die waargenomen bij proefpersonen met een normale nierfunctie (> 80 ml/min).


Les sujets étaient groupés selon la valeur initiale de la clairance de la créatinine (fonction rénale normale : > 80 ml/min ; insuffisance rénale légère : 50-80 ml/min ; insuffisance rénale modérée : 30-49 ml/min ; insuffisance rénale sévère : < 30 ml/min ; ou sujet fonctionnellement anéphrique nécessitant une hémodialyse : < 15 ml/min).

De proefpersonen werden ingedeeld volgens de uitgangswaarde van de creatinineklaring (> 80 ml/min als normale functie; 50-80 ml/min als milde


Par rapport aux sujets ayant une fonction rénale normale, les valeurs moyennes de l’ASC et de la C max étaient environ 30% plus élevées chez les patients atteints d’une insuffisance rénale modérée (clairance de créatinine 30-59 ml/min.), environ 50% plus élevées chez un petit nombre de patients atteints d’une insuffisance rénale sévère (clairance de créatinine 5-29 ml/min.), et environ 60% chez les patients sous dialyse.

In vergelijking met proefpersonen met een normale nierwerking, lagen de gemiddelde AUC- en C max -waarden ongeveer 30% hoger bij patiënten met een matige nierfunctiestoornis (creatinineklaring 30-59 ml/min), ongeveer 50% hoger bij een klein aantal patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring 5-29 ml/min) en ongeveer 60% hoger bij dialysepatiënten.


Les principaux facteurs déterminants de ces hospitalisations d’origine médicamenteuse que l’on pourrait éviter étaient: fonctions cognitives altérées, 4 comorbidités ou plus, dépendance de tiers, fonction rénale diminuée, suivi incorrect des prescriptions médicamenteuses et polymédication.

De belangrijkste determinanten van vermijdbare ziekenhuisopnames t.g.v. medicatiegebruik waren een verminderde cognitie, 4 of meer comorbiditeiten, afhankelijkheid van hulp van derden, gedaalde nierfunctie, het onjuist opvolgen van medicatievoorschriften en polyfarmacie.


Les résultats d’une étude d’un an, entreprise en réponse à des «approvable letters» émises par la FDA, a atteints ses objectifs principaux en termes d’efficacité et de fonction rénale. Ces résultats étaient également en adéquation avec les expériences récoltées dans 70 pays – notamment en Europe – où ce médicament est autorisé.

Results of a one-year study, which was undertaken in response to “approvable letters” from the FDA, achieved primary efficacy and renal function targets and were also consistent with experience seen in 70 countries – including in Europe – where this medicine has been approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction rénale étaient ->

Date index: 2020-12-12
w