Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «fonctionnaire de l’institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs




accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accès aux loggings doit être limité aux conseillers en sécurité des institutions de sécurité sociale concernées par l’application, à la demande du Comité sectoriel ou des fonctionnaires dirigeants des institutions de sécurité sociale concernées.

De toegang tot de loggings dient te worden beperkt tot de veiligheidsconsulenten van de bij de toepassing betrokken instellingen van sociale zekerheid, in opdracht van het Comité of van de leidinggevenden van de betrokken instellingen van sociale zekerheid.


Ils doivent pouvoir être consultés à tout moment, soit par les médecins-conseils ou par les auxiliaires paramédicaux délégués par eux en application de l'article 153, alinéa 4, de la loi coordonnée, soit par les fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, et doivent être conservés dans l'institution pendant une période de cinq ans après leur clôture.

Zij moeten op elk ogenblik kunnen worden geraadpleegd, hetzij door de adviserend geneesheren of door de door hen met toepassing van artikel 153, vierde lid van de gecoördineerde wet, gemandateerde paramedische medewerkers hetzij door de ambtenaren van het RIZIV, en moeten in de inrichting worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar na de afsluiting ervan.


Ils doivent pouvoir être consultés à tout moment, soit par les médecins-conseils ou par les auxiliaires paramédicaux délégués par eux en application de l'article 153, alinéa 4, de la loi coordonnée précitée, soit par les fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, et doivent être conservés dans l'institution pendant une période de 5 ans après leur clôture.

Ze moeten op elk ogenblik kunnen worden geraadpleegd, hetzij door de adviserend geneesheren of door de door hen, met toepassing van artikel 153, vierde lid, van de voornoemde gecoördineerde Wet, gemandateerde paramedische medewerkers, hetzij door de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, en moeten in de inrichting worden bewaard gedurende een periode van 5 jaar na de afsluiting ervan.


Les contestations concernant le point 8 feront l’objet d’un arbitrage par un collège paritaire composé par la CNMM et présidé par un fonctionnaire de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

De betwistingen met betrekking tot punt 8 zullen onder de arbitrage van een paritair comité worden geplaatst dat wordt samengesteld door de NCGZ en wordt voorgezeten door een ambtenaar van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe de travail commun a été créé à cet effet composé de membres des organisations professionnelles représentatives des médecins, des dentistes et des kinésithérapeutes ainsi que des fonctionnaires de l’Institut en vue d’étudier les différentes possibilités d’une procédure d’élection électronique.

Hiervoor is een gemeenschappelijke werkgroep opgericht met leden van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren, tandheelkundigen en kinesitherapeuten en met ambtenaren van het instituut om de verschillende mogelijkheden om een elektronische stemprocedure uit te werken.


Les contestations concernant le point 9 feront l’objet d’un arbitrage par un collège paritaire composé par la Commission nationale médico-mutualiste et présidé par un fonctionnaire de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

De betwistingen met betrekking tot punt 9 zullen onder de arbitrage van een paritair comité worden geplaatst dat wordt samengesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen en wordt voorgezeten door een ambtenaar van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


Les contestations concernant le point 9 feront l’objet d’un arbitrage par un collège paritaire composé par la Commission nationale médico-mutualiste et présidé par un fonctionnaire de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

De betwistingen met betrekking tot punt 9 zullen onder de arbitrage van een paritair comité worden geplaatst dat wordt samengesteld door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen en wordt voorgezeten door een ambtenaar van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


C’est pourquoi, le Roi, sur la proposition du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux, élaborera un système d’accréditation, non seulement pour les médecins-conseils mais aussi pour les médecins-fonctionnaires de l’Institut.

Daarom zal de Koning, op voorstel van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, een systeem van accreditering uitwerken, niet alleen voor de adviserend geneesheren, maar ook voor de geneesheren-ambtenaren van het Instituut.


[Le Roi détermine, après avis du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, les règles, et la procédure relatives à l'accréditation des médecins fonctionnaires de l'Institut.

[De Koning bepaalt de regels en de procedure met betrekking tot de toekenning van de accreditering van de geneesheren ambtenaren van het Instituut, na het advies van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle te hebben ingewonnen.


- Art. 7. Seul, le médecin-fonctionnaire communautaire responsable est autorisé à ouvrir et traiter le volet C. Les médecins-fonctionnaires communautaires et de la Commission communautaire commune transmettent à l'Institut national de Statistique les données contrôlées des volets B et D, et les données individuelles (sans nom et adresse) du volet C du bulletin de naissance d'un enfant né vivant.

- Art. 7. Enkel de verantwoordelijke arts-ambtenaar van de gemeenschap is gemachtigd strook C te openen en te verwerken. De verantwoordelijke artsen-ambtenaren van de gemeenschappen en van de gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zenden de gecontroleerde gegevens van de stroken B en D en de individuele gegevens (zonder naam en adres) van strook C van het geboorteformulier voor een levend geboren kind naar het nationaal Instituut voor de Statistiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire de l’institut ->

Date index: 2024-01-06
w