Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau pour plâtre sur secteur
Euthyscope sur secteur
Hypoxicateur sur secteur
Pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur
Rallonge d’alimentation électrique sur secteur
Système de fraise cornéenne sur secteur

Vertaling van "fonctionnement du secteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.




table électromécanique sur secteur d’opération gynécologique

elektromechanische gynaecologische operatietafel op netvoeding








table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




rallonge d’alimentation électrique sur secteur

verlengsnoer voor lichtnet met meervoudige stekkerdoos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Direction Médicaments a pour mission de : diriger et organiser au niveau conceptuel, technique, budgétaire et administratif le fonctionnement des organes de concertation et leurs groupes de travail (e.a. la Commission de remboursement des médicaments) soutenir le fonctionnement du secteur et résoudre ses problèmes réaliser des recherches scientifiques et statistiques et interpréter les informations provenant des bases de données.

De Directie Geneesmiddelen heeft als opdracht: organiseren en sturen op conceptueel, technisch, juridisch, budgettair en administratief vlak van de overlegorganen en hun werkgroepen (o.a. Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen) de werking van de sector ondersteunen en de problemen ervan oplossen wetenschappelijk en statistisch onderzoek en interpretatie van informatie uit gegevensbanken uitvoeren.


Les actions proposées couvriront des secteurs critiques dont dépendent la continuité et la robustesse du fonctionnement du secteur de la santé et réciproquement.

De voorgestelde acties hebben betrekking op kritieke sectoren waarvan het continu en gedegen functioneren van de gezondheidssector bij een pandemie afhankelijk is en vice versa.


Cette planification devrait comprendre en particulier la préparation idoine des secteurs clés de la société, tels que l’énergie, les transports, la communication ou la protection civile, qui, en situation de crise, dépendent de la bonne préparation des systèmes de santé publique, lesquels dépendent euxmêmes du fonctionnement de ces secteurs et de l’entretien des services essentiels à un niveau adéquat.

Deze planning moet met name voorzien in een adequate paraatheid van kritieke maatschappelijke sectoren, zoals energie, vervoer, communicatie en civiele bescherming, die in een crisissituatie afhankelijk zijn van goed voorbereide volksgezondheidsdiensten die op hun beurt afhangen van het functioneren van die sectoren en van de instandhouding van essentiële diensten op een passend niveau.


- Dans le secteur de la Toxicomanie analyser les différences en matière de financement entre les MASS et les Centres de Session (A cet égard une des conclusions de l’audit sur le secteur de la Réadaptation souligne le peu de différence qui existe entre le fonctionnement de ces deux formules).

- In de sector van de drugsverslaving de financieringsverschillen analyseren tussen de MSOC’s en de Sessiecentra (In dit opzicht wordt in één van de besluiten van de audit over de revalidatiesector het geringe verschil in werking tussen die twee formules benadrukt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* intégrer les innovations dans leurs systèmes de santé; * parvenir à l’adéquation de l’offre de main-d’œuvre dans le secteur de la santé de l’ÉM; * parvenir à une utilisation économiquement efficace des technologies médicales; * améliorer le processus décisionnel, la gestion organisationnelle et le fonctionnement des systèmes de santé.

* innovatie op gezondheidsgebied in hun gezondheidszorgstelsels in te voeren; * in de lidstaten tot een voldoende aanbod aan gezondheidswerkers te komen; * tot een kosteneffectief gebruik van medische technologieën te komen; * de besluitvorming, het organisatiebeheer en de prestaties van de gezondheidszorgstelsels te verbeteren.


Au cours des négociations qui ont abouti à l’accord social 2011, les partenaires sociaux des services et établissements relevant du secteur privé ont décidé d’affecter de façon récurrente 5 ETP pour soutenir le fonctionnement de l’IF-IC. Sur une base annuelle, cela correspond à un montant de 275 000 EUR.

Tijdens de onderhandelingen om te komen tot een sociaal akkoord in 2011 hebben de sociale partners van de private instellingen en –diensten beslist om een recurente toewijzing te doen van 5 VTE ter ondersteuning van de werking van IF-IC. Op jaarbasis geeft dit een bedrag van 275 000 EUR.


La loi-programme du 22 décembre 2003 a créé la base légale permettant d'introduire un certain nombre de changements dans le secteur des médicaments, notamment en ce qui concerne le fonctionnement de la Commission de remboursement des médicaments et la procédure relative au remboursement des préparations magistrales et des " radio-isotopes" .

Met de programmawet van 22 december 2003 is de wettelijke basis gelegd om een aantal veranderingen in de sector van de geneesmiddelen door te voeren, onder andere wat betreft de werking van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen en de procedure tot terugbetaling van magistrale bereidingen en de zogenaamde " radio-isotopen" .


A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles r ...[+++]

K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ...[+++]


Dans la perspective du maintien et du changement, l’auteur traite des sujets suivants : les caractéristiques de l’état-providence et la version « active », le fonctionnement de l’économie sociale de marché, le vieillissement de la population et l’avenir des pensions, le chômage et le modèle rhénan, la croissance manifestement irréversible des dépenses sociales, les secteurs essentiels de la politique sociale et du bienêtre (e. a., l’enseignement, le logement social, les soins pour les personnes handicapées), la répartition des revenus ...[+++]

In het perspectief van behoud en verandering behandelt de auteur volgende onderwerpen: de kenmerken van de welvaartsstaat en de “actieve” versie, de werking van de sociale markteconomie, de veroudering van de bevolking en de toekomst van de pensioenen, de werkloosheid en het Rijnlandmodel, de blijkbaar onomkeerbare groei van de sociale uitgaven, de belangrijkste sectoren van het sociaal en het welzijnsbeleid (o.a. onderwijs, sociale huisvesting, gehandicaptenzorg), inkomensverdeling en armoede, en als toemaat de ontwikkeling van het socialezekerheidsbeleid van 1944 tot 2000.


Les enjeux des projets du Ministre de la Santé et des Affaires Sociales nous apparaissent importants pour notre secteur : articuler les traitements de revalidation psychosociale avec les autres soins de psychiatrie et de santé mentale nécessite non seulement d’en définir avec précision les spécificités de méthode et d’objectifs mais aussi de leur maintenir un cadre de fonctionnement approprié, lui aussi spécifique.

De projectdoelstellingen van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken lijken belangrijk voor onze sector: om de psychosociale revalidatie op de andere vorm van psychiatrische en geestelijke gezondheidszorg af te stemmen is het niet alleen nodig om nauwkeurig de specifieke kenmerken van de methodes en doelstellingen te definiëren, maar moet ook een aangepast en specifiek werkkader behouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement du secteur ->

Date index: 2020-12-30
w