Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin
Appareil d’exercice de ski de fond
Colobome du fond de l'œil
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Fond de l'utérus
Fond de tarte à la génoise
Paroi ou plongeoir de piscine
Surface de l'eau

Traduction de «fond biologiques par » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak




accident causé par l'alésage ou le forage du fond marin

ongeval veroorzaakt door zeebeddingsboor


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water




heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étude IV a évalué principalement la tolérance de l'abatacept chez des patients présentant une polyarthrite rhumatoïde active malgré un traitement de fond biologique ou non; les traitements de fond en cours à l'inclusion ont été poursuivis.

Onderzoek IV beoordeelde hoofdzakelijk veiligheid bij patiënten met actieve reumatoïde artritis die ondanks huidige therapie met niet biologische en/of biologische DMARD's extra interventie vereisen; alle DMARD's die bij inclusie werden gebruikt werden voortgezet.


L’association d’Humira et d’abatacept n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4 « Administration simultanée de traitements de fond biologiques ou d’anti-TNF�»).

De combinatie van Humira en abatacept wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4 “Gelijktijdige toediening van biologische DMARD’s of TNF-antagonisten”).


L’association d’Humira et d’anakinra n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4 « Administration simultanée de traitements de fond biologiques ou d’anti-TNF�»).

De combinatie van Humira en anakinra wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4 “Gelijktijdige toediening van biologische DMARD’s of TNF-antagonisten”).


L’administration concomitante d’adalimumab avec d’autres traitements de fond biologiques (par exemple anakinra et abatacept) ou avec d’autres anti-TNF n’est pas recommandée en raison de l’augmentation possible du risque d’infections, y compris d’infections graves, et d’autres interactions pharmacologiques potentielles (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige toediening van adalimumab met andere biologische DMARD’s (bijv. anakinra en abatacept) of andere TNF-antagonisten wordt niet aanbevolen vanwege een mogelijk toegenomen risico van infecties, waaronder ernstige infecties en andere potentiële farmacologische interacties (zie rubriek 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Changement de traitements de fond (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARD’s Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Changement de traitements de fond antirhumatismaux (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance, puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARDs Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Les effets biologiques des UV ont été étudiés à fond ces dix dernières années dans le cadre du bronzage et des bancs solaires.

De biologische effecten van UV werden de laatste decennia grondig bestudeerd in verband met het zonnen en de zonnebanken.


Administration simultanée de traitements de fond (DMARD) biologiques ou d'anti-TNF

Gelijktijdige toediening van biologische DMARD’s of TNF-antagonisten


Cette stratégie formule de quelle manière le bon état écologique est atteint au moyen de 11 éléments (les " descripteurs" ) - la diversité biologique - les espèces invasives - les espèces exploitées à des fins commerciales (poissons, coquillages et crustacés) - la chaîne alimentaire - l'enrichissement par les nutriments (engrais) - l'intégrité des fonds marins - l'hydrographie (courants, salinité, température, … de l'eau de mer) - la pollution - la sécurité alimentaire - les déchets marins - les sources sonores sous-marines

In deze strategie wordt geformuleerd hoe de goede milieutoestand bereikt wordt door middel van 11 elementen (de “beschrijvende elementen”): - de biologische diversiteit - invasieve soorten - commercieel geëxploiteerde soorten (vissen, schaal- en schelpdieren) - de voedselketen - de verrijking door nutriënten (meststoffen) - de integriteit van de zeebodem - de hydrografie (stromingen, zoutgehalte, temperatuur, … van het zeewater) - de vervuiling - de voedselveiligheid - zwerfvuil op zee - het onderwatergeluid (één van de energiebronnen)


Le traitement de fond par des disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD) constitue la pierre angulaire du traitement médicamenteux et fait appel à des DMARD classiques (tels le méthotrexate, le léflunomide, la sulfasalazine, les antipaludéens chloroquine et hydroxychloroquine), ainsi qu’à des DMARD développés plus récemment, en particulier les agents biologiques.

De basisbehandeling met disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD’s) vormt de hoeksteen van de medicamenteuze aanpak, en omvat de klassieke DMARD’s (zoals methotrexaat, leflunomide, sulfasalazine en de antimalariamiddelen chloroquine en hydroxychloroquine) alsook de meer recent ontwikkelde DMARD’s, in het bijzonder de biologische middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond biologiques par ->

Date index: 2023-12-09
w