Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondent " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations issues du Code sanitaire pour les animaux terrestres se fondent sur le Manuel de la Société Internationale de Transfert d’Embryons édité en 1998 (International Embryo Transfer Society, IETS ; [http ...]

De uit de “Code sanitaire pour les animaux terrestres” voortvloeiende aanbevelingen steunen op het in 1998 uitgegeven handboek van de « International Embryo Transfer Society” (IETS ; [http ...]


Les avis de la commission de planification se fondent sur un modèle qui chiffre les prévisions.

De adviezen van de planningscommissie worden gebaseerd op een model waarin becijferd wordt wat de toekomst zou kunnen brengen.


cas marginaux, les cas déviants ne se fondent pas dans l'anonymat de la masse 36 .

gevallen zijn, verdwijnen ze niet in de anonimiteit van de massa 36 .


Ils sont invités ensuite à approfondir les arguments et les considérations qui fondent leur appréciation.

Dit inzicht vormt het uitgangspunt voor een uitdieping van de argumenten en overwegingen die aan de basis liggen van hun waardering.


Charles Pfizer et son cousin Charles Erhart fondent à Brooklyn (New York) un laboratoire de chimie fine, où l’on produit de l’iode, de la morphine et du chloroforme.

Charles Pfizer en zijn neef Charles Erhart richten in Brooklyn New York een labo voor fijne chemie op, waar jodium, morfine en chloroform wordt geproduceerd.


Ces demandes se fondent sur les résultats de l’essai ENESTnd, la plus vaste confrontation jamais entreprise entre un traitement ciblé et Glivec. Tasigna a reçu, en février 2010, aux Etats-Unis le statut de revue prioritaire pour cette demande.

In February 2010, Tasigna received priority review status in the US for this submission.


Cette question est posée dans le cadre de projets de recherches en collaboration avec le «National Cancer Institute» des «National Institutes of Health» (USA) qui se refuse à soutenir des essais thérapeutiques qui ne se fondent pas sur le «fully informed consent».

Deze vraag werd gesteld naar aanleiding van de researchprojecten die in samenwerking met de «National Cancer Institute» van de National Institutes of Health (USA) zouden worden uitgevoerd maar waar van Amerikaanse zijde als voorwaarde wordt gesteld dat deze therapeutische proefnemingen moeten gebeuren met de «fully informed consent» van de betrokkenen.


Ce point de vue est également défendu par des organisations médicales internationales importantes qui fondent leur position sur des exemples concrets.

Ook belangrijke internationale artsenorganisaties verdedigen dit standpunt waarbij zij zich beroepen op concrete voorbeelden.


Les matériaux isolants en matière synthétique (pour l´insonorisation) fondent ou se carbonisent rapidement et contribuent peu à la résistance au feu d´une cloison légère.

Isolatiematerialen van kunststof (voor geluidwering) smelten of verkolen snel en dragen weinig bij aan de brandwerendheid van een lichte wand.


Déterminé à trouver coûte que coûte des moyens pour aider son frère et faire avancer la recherche, il s'associe avec son autre frère et un ami ingénieur du MIT et tous trois fondent PatientsLikeMe, une plateforme en ligne de partage de données à l'attention d'individus atteints de maladies ayant la particularité de modifier irrémédiablement leurs habitudes de vie.

Vastberaden om de middelen te vinden waarmee hij zijn broer kan helpen en het onderzoek vooruithelpt, richt hij samen met zijn andere broer en een bevriend ingenieur van het MIT PatientsLikeMe op, een online uitwisselingsplatform voor mensen met ziektes die hun leven radicaal overhoopgooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondent ->

Date index: 2024-10-06
w