Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds a ainsi déjà » (Français → Néerlandais) :

Fonds Maladies rares et Médicaments orphelins (géré par la Fondation Roi Baudouin) : ce fonds joue un rôle de coordination et de pilotage dans l’ambition d’une approche structurelle et d’une politique cohérente des maladies rares et médicaments orphelins. Ce Fonds a ainsi déjà rédigé un avant-projet d’un plan belge d’action stratégique (www.maladiesrares.be).

Fonds Zeldzame Ziekten en Weesgeneesmiddelen: (beheerd door de Koning Boudewijnstichting): dit Fonds speelt een coördinerende en sturende rol in het streven naar een structurele aanpak en een coherent beleid van zeldzame ziektes en weesgeneesmiddelen (www.weesziekten.be)


L'AFSCA peut ainsi déjà évaluer lors de la demande la fiabilité du système proposé, et réclamer lors d'un contrôle éventuel sur place la durée de transport totale.

Het FAVV kan zo reeds bij de aanvraag de betrouwbaarheid van het voorgestelde systeem beoordelen en bij een eventuele controle ter plaatse de totale transporttijd opvragen.


Si vous avez déjà introduit un dossier auprès du Fonds, son contenu peut encore évoluer avant que le Fonds ne l’analyse.

Als u al een dossier indiende bij het Fonds, dan kan de inhoud daarvan nog evolueren voordat het Fonds het dossier bestudeert.


j) des essais fondés sur d'autres micro-organismes et limites microbiologiques connexes ainsi que des essais fondés sur des analytes non microbiologiques ne sont autorisés que pour les critères d'hygiène des procédés, k) le recours à d'autres méthodes d'analyse est autorisé lorsque les

bijbehorende microbiologische grenswaarden en testen op andere dan microbiologische analyten zijn alleen toegestaan voor proceshygiënecriteria, k) het gebruik van alternatieve analysemethoden is


En préambule à ce plan d’action stratégique, le Fonds Maladies rares et Médicaments orphelins (géré par la Fondation Roi Baudouin) a déjà rédigé un document reprenant des recommandations et des mesures.

In de aanloop naar zo’n volwaardig beleidsactieplan heeft het Fonds Zeldzame Ziektes en Weesgeneesmiddelen (beheerd door de Koning Boudewijnstichting) alvast een document met aanbevelingen en maatregelen opgesteld.


Par conséquent, la victime peut déjà introduire une demande auprès du Fonds, mais celui-ci ne pourra pas encore l’analyser ni rendre un avis.

Het slachtoffer kan dus alvast een aanvraag indienen bij het Fonds, maar men zal de aanvraag nog niet kunnen bestuderen en dus ook geen advies kunnen uitspreken.


Les soins médicaux prévisibles qui sont dus à une affection physique ou mentale déjà existante au moment du départ, ainsi que les prestations nécessaires pour assurer la continuité des soins médicaux, sont exclus.

Voorspelbare medische verzorging van een op het ogenblik van het vertrek reeds bestaande lichamelijke of psychische aandoening én prestaties die nodig zijn om de continuïteit van de medische verzorging te verzekeren, zijn uitgesloten.


L’annexe 2, contenant déjà certaines instructions de travail, pourrait être ainsi complétée par ces bonnes pratiques.

Bijlage 2, die reeds enkele werkinstructies bevat, zou bijvoorbeeld met deze goede praktijken kunnen worden aangevuld.


microbiologiques connexes ainsi que des essais fondés sur des analytes non microbiologiques ne sont autorisés que pour les critères d'hygiène des procédés, k) le recours à d'autres méthodes d'analyse est autorisé lorsque les

microbiologische grenswaarden en testen op andere dan microbiologische analyten zijn alleen toegestaan voor proceshygiënecriteria, k) het gebruik van alternatieve analysemethoden is


A cette fin, ils prennent des mesures, dans le cadre de leurs procédures fondées sur les principes HACCP ainsi que de leurs bonnes pratiques d'hygiène, afin que la fourniture, la manipulation et la transformation de matières premières et de denrées alimentaires relevant de leur contrôle s'effectuent de façon à ce que les critères d'hygiène des procédés soient respectés, b) les exploitants d’abattoir procèdent à des essais fondés sur les

Daartoe moeten zij maatregelen nemen, in het kader van hun op HACCP-beginselen gebaseerde procedures en goede hygiënepraktijken, opdat de levering, de manipulatie en de transformatie van de grondstoffen en de levensmiddelen onder hun controle op dusdanige wijze gebeuren dat de hygiënecriteria worden gerespecteerd b) de slachthuisexploitanten voeren testen uit die gebaseerd zijn op




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds a ainsi déjà ->

Date index: 2024-07-31
w