Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "food-feed 1 évaluation " (Frans → Nederlands) :

de la Commission européenne) DG Sanco/ Food and feed safety/ GM food & feed/ Authorisation/ Community register of GM Food&Feed) ( [http ...]

Consumentenbescherming – Europese Commissie) DG Sanco/ Food and feed safety/ GM food & feed/ Authorisation/ Community register of GM Food&Feed) ( [http ...]


En ce qui concerne les additifs destinés aux aliments pour animaux, le principe suivant s'applique : un additif dérivé d'un OGM doit être évalué conformément au Règlement " GM food-feed" 1 (évaluation en tant qu'OGM), ainsi qu'au Règlement 1831/2003 9 (évaluation en tant qu'additif).

Op de additieven bestemd voor dierenvoeders is het volgende principe van toepassing: een additief afkomstig van een GGO moet worden beoordeeld volgens de Verordening “GM food-feed” 1 (beoordeling als GGO) én volgens Verordening 1831/2003 9 (beoordeling als additief).


Le Règlement “GM food-feed” 1 définit les critères d’évaluation de la sécurité des aliments OGM ou des aliments dérivés d’OGM.

De Verordening “GM food-feed” 1 legt de criteria vast voor de voedselveiligheidsbeoordeling van GGO’s of voor daarvan afgeleide producten.


Ainsi, l'évaluation des additifs dérivés d'un OGM donné est menée conformément au Règlement « GM food-feed » en même temps que pour les autres ingrédients dérivés de cet OGM.

Zo wordt de beoordeling van additieven en aroma’s afkomstig van een bepaald GGO gedaan volgens de Verordening " GM food-feed" , tegelijkertijd met de andere ingrediënten afkomstig van dat GGO.


Le seuil de tolérance de 0,5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM évalués favorablement par l’EFSA mais non autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ) n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.

De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.


- Le seuil de tolérance de 0.5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM ayant obtenu un avis européen favorable, mais qui ne sont pas autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ), n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.

- De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.


le Règlement 1829/2003/CE (« GM food-feed ») concernant :

Verordening 1829/2003/EG (“GM food-feed”) inzake:


- Règlement 1829/2003/CE 1 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (abrogeant les Règlement s 1139/98/CE 2 , 49/2000/CE 3 et 50/2000/CE 4 et modifiant le Règlement 258/97/CE 5 ), ci-après dénommé “GM food-feed”,

- Verordening (EG) nr. 1829/2003/EG 1 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (met intrekking van Verordening en 1139/98/EG 2 , 49/2000/EG 3 en 50/2000/EG 4 en wijziging van Verordening 258/97/EG 5 ), hierna genoemd “GM food-feed”,


d’être tenu au courant des démarches menées par le SPF (au niveau européen) sur base des avis rendus par le CSS, par exemple le Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) ou des requêtes du EFSA panel on Biological Hazards BIOHAZ;

op de hoogte gehouden te worden van de door de FOD gedane stappen (op Europees niveau), op basis van de door de HGR uitgebrachte adviezen, bijvoorbeeld het Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) of de aanvragen van het EFSA panel on Biological Hazards BIOHAZ;


Il faut savoir que tant le JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) que l’EFSA (European Food Safety Authority) se sont récemment prononcés contre l’utilisation de la valeur toxicologique de référence utilisée dans la présente étude pour l’évaluation des risques liés à une exposition au plomb.

Het is inderdaad zo dat zowel het JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) als de EFSA (European Food Safety Authority) zich onlangs hebben uitgesproken tegen het gebruik van de toxicologische referentiewaarde die in de voorliggende studie werd gebruikt om de risico’s van een blootstelling aan lood te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

food-feed 1 évaluation ->

Date index: 2023-10-31
w