Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acouphène
Paresthésie
Sensation auditive anormale
Sensation cutanée anormale
Sensation d'agitation
Sensation d'évanouissement
Sensation d'être tendu
Sensation de brulure dans l'œil
Sensation de brulure à la miction
Syndrome asthénique

Traduction de «force ou sensation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Baisse de la vision, douleurs, manque de force ou sensation d’engourdissement ou de fourmillements dans les bras et les jambes, modifications du goût (goût métallique), convulsions, paralysie, maux de tête sévères accompagnés de fièvre

Verminderd zicht, pijn, verlies van kracht of dof gevoel of tinteling in armen en benen, veranderingen in smaak (metaalsmaak), convulsies, verlamming, zware hoofdpijn met koorts


Faiblesse – manque de force musculaire, sensation de fatigue ou d’étourdissements (asthénie)

Zwakte – gebrek aan spierkracht, gevoel van vermoeidheid of duizeligheid (asthenie)


bouffées de chaleur, sensation de fatigue (incluant une perte d’énergie et de force, ainsi qu’une sensation de faiblesse)

warmteopwellingen, moeheid (inclusief een tekort aan energie en kracht en een gevoel van zwakte)


Sensation de faiblesse, d’évanouissement ou troubles de la marche, manque d’énergie ou de force, hypotension.

Zich zwak, flauw of instabiel voelen, gebrek aan energie of kracht, lage bloeddruk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Température corporelle élevée (fièvre) ; fatigue ; sensation de faiblesse/de perte de force.

Hoge lichaamstemperatuur (koorts); vermoeidheid; gevoel van zwakte/krachtsverlies.


perte de l’usage, relâchement ou perte de force des muscles du visage, perte de la sensation du toucher,

verlies van gebruik, afhangen of verlies van kracht van de gelaatsspieren, verlies van gevoel,


− perte de l’usage ou relâchement ou perte de la force des muscles du visage, perte de la sensation du toucher,

- verlamming, doorzakken, of verslappen van de gezichtsspieren, verminderde gevoeligheid voor aanraking,


Irritation, douleur ou inflammation buccale, sécheresse buccale, altération du goût, sensation de brûlure ou de douleur sur la langue, maux d’estomac, nausées, vomissements, diarrhée, inflammation au niveau du tube digestif, excès de gaz dans l’estomac ou l’intestin, constipation, douleur abdominale, diminution de l’appétit, perte de la force, perte de poids ;

Pijn/irritatie van de mond, pijnlijke zweertjes/ontsteking/droogte in de mond, smaakstoornissen, branderig of pijnlijk gevoel in de mond, van streek geraakte maag, misselijkheid, braken, diarree, ontsteking van de spijsverteringsorganen, overmatige gassen in de buik of darmen, verstopping, buikpijn, verlies/vermindering van eetlust, verlies van kracht, gewichtsverlies.


Infections : infection respiratoire haute, bronchite, mycose de la bouche et herpès (une infection virale fréquente récidivante affectant les lèvres, la bouche) Affections hématologiques : diminution des plaquettes (affectant la capacité de coagulation) et gonflement des ganglions lymphatiques Affections endocriniennes : hyperthyroïdie et hypothyroïdie Affections psychiatriques : changements d’humeur et troubles affectifs, anxiété, agressivité, nervosité, diminution de la libido Affections du système nerveux : troubles de mémoire, perte brève de connaissance, force musculaire diminuée, migraine, engourdissements, fourmi ...[+++]

Infecties: infectie van de bovenste luchtwegen, bronchitis, schimmelinfectie in de mond en herpes (een herhaaldelijk terugkomende virale infectie van de lippen en mond) Bloedaandoeningen: laag aantal bloedplaatjes (heeft invloed op de bloedstolling) en opgezwollen lymfeklieren Endocriene aandoeningen: overactieve en minder actieve schildklier Psychische stoornissen: wisselende stemming en gemoedstoestand, angst, agressie, zenuwachtigheid, afgenomen behoefte aan seks Zenuwstelselaandoeningen: verminderd geheugen, flauwvallen, spierzwakte, migraine, doof en/of tintelend gevoel, brandend gevoel, trillen, verandering van smaak, nachtmerries, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force ou sensation ->

Date index: 2024-01-25
w