Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu

Vertaling van "forfait est prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
> un forfait est prévu pour les prothèses mammaires sur mesure (à partir de la taille 14),

als de volledige prothesen, zijn van nu af aan ook vergoedbaar als voorlopige toerusting


Il n’est pas exclu qu’un patient trajet de soins pour lequel le forfait éducation ambulatoire est dû, soit hospitalisé dans la période de 12 mois pour laquelle ce forfait est prévu.

Het is niet uitgesloten dat een zorgtrajectpatiënt voor wie het forfait ambulante educatie verschuldigd is, in de periode van 12 maanden waarvoor dat forfait bedoeld is, gehospitaliseerd wordt.


En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré ...[+++]

Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus, die als basis wordt genomen bij de vaststelling van de prijs van deze ov ...[+++]


En 2006 le surcoût qu’entrainait la prime d’attractivité avait été incorporé dans le forfait au 1 er octobre 2006, excepté les établissements avec un forfait annuel pour lesquels un forfait de rattrapage complémentaire distinct avait été prévu en plus du forfait normal annuel.

In 2006 werd de meerkost ten gevolge van de attractiviteitspremie opgenomen in het forfait op 1 oktober 2006, behalve voor de instellingen met een jaarforfait waarvoor een bijkomend apart inhaalforfait is vastgesteld bovenop het normale jaarforfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si en plus des prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (mini forfait), § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour), § 7 (salle de plâtre) et/ou § 8 (forfait douleur chronique), il est effectué une prestation donnant lieu à l'attestation de montants tels que ceux visés dans l'article 3 en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté, seul les montants par admission et par jour sont dus.

Als bovenop die verstrekkingen die aanleiding geven tot de facturering van een bedrag zoals bedoeld in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait), § 7 (gipskamer) en/of § 8 (forfait chronische pijn), een verstrekking wordt verricht die aanleiding geeft tot de aanrekening van bedragen zoals bedoeld in artikel 3 in geval van een opname in het kader van een chirurgische daghospitalisatie waar een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002 of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, zijn alleen de bedragen per op ...[+++]


Le forfait mensuel actuel de 164,84 € par patient (soit 162,77 € hors indexation prévue au 01/01/2008) comprend : 70,81 € (non indexable) du coût du matériel , 85,24 € du coût de l’accompagnement (soit 83,37 € hors indexation prévue au 01/01/2008) , 8,53 € d’indemnité forfaitaire pour les frais de fonctionnement (soit 8,34 € hors indexation prévue au 01/01/2008) et 0,26 € d’indemnité forfaitaire pour le contrôle de la qualité (soit 0,25 € hors indexation prévue au 01/01/2008).

Het huidige forfait van 164,84€ per patiënt (162,77€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) is als volgt samengesteld: 70,81€ (niet indexeerbaar) voor de materiaalkost , 85,24€ voor de kost van de begeleiding (83,37€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) , 8,53€ forfaitaire vergoeding voor de werkingskosten (8,34€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) et 0,26€ voor de forfaitaire vergoeding van de kwaliteitscontrole (0,25€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008).


Si, pour la même admission d'un patient en hôpital de jour, il est effectué plusieurs prestations donnant lieu à la facturation d'un montant prévu aux § 3 (mini forfait), § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour) et/ou § 7 (salle de plâtre), seul le montant le plus élevé peut être porté en compte.

Als voor dezelfde opname van een patiënt in een dagziekenhuis verscheidene verstrekkingen worden uitgevoerd die aanleiding geven tot de facturering van een bedrag dat is vastgesteld in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait) en/of § 7 (gipskamer), kan enkel het hoogste bedrag worden aangerekend.


Les prix et honoraires du forfait annuel relatif au coaching général prévu à l’article 25 bis, § 2, 4° de la présente convention correspondent à 36,38 EUR (forfait annuel).

De prijzen en honoraria van het jaarforfait voor algemene coaching voorzien in artikel 25 bis, § 2, 4° van deze overeenkomst, bedragen 36,38 EUR (jaarforfait).


Même si un patient, au cours des 12 mois, que le forfait annuel rembourse, viendrait à être pris en charge dans le groupe 1 ou le groupe 2 de la convention ou si un patient viendrait à décéder, le forfait annuel est dû dans le cas où 3 mois de la période prévue de 12 mois sont déjà écoulés.

Ook indien een patiënt in de loop van de 12 maanden die het jaarforfait vergoedt, zou opgenomen worden in groep 1 of groep 2 van deze overeenkomst, of zou overlijden, is het jaarforfait verschuldigd indien reeds 3 maanden van de voorziene 12 maanden verlopen zijn.


Le forfait annuel peut être porté en compte dès le moment où 3 mois de la période prévue de 12 mois sont écoulés.

Het jaarforfait kan worden aangerekend van zodra 3 maanden van de voorziene 12 maanden verlopen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : forfait est prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfait est prévu ->

Date index: 2023-01-22
w