Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forfaits prévus » (Français → Néerlandais) :

Moyennant l’accord du médecin-conseil sur la prise en charge des forfaits spécifiques d’éducation et de matériel dont le patient peut bénéficier en vertu de l’avenant, les forfaits prévus par l’avenant peuvent être facturés à l’organisme assureur du patient.

Mits de adviserend geneesheer heeft ingestemd met de tenlasteneming van de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarvoor de patiënt krachtens de wijzigingsclausule in aanmerking komt, kunnen de forfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet aan de verzekeringsinstelling van de patiënt worden aangerekend.


Dans certains cas, ce forfait peut être cumulé avec d’autres forfaits prévus par l’avenant.

Dit forfait kan in bepaalde gevallen gecumuleerd worden met de andere forfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet.


1° lorsque les prestations sont effectuées à des bénéficiaires hospitalisés, ou soignés ambulatoirement dans les conditions qui autorisent l'établissement à porter en compte un des forfaits prévus dans la convention nationale avec les établissements hospitaliers, sauf si le bénéficiaire conjugue, pour une même journée, la qualité d'hospitalisé et d'ambulant.

1° wanneer de verstrekkingen verleend worden aan rechthebbenden die gehospitaliseerd zijn of ambulant verzorgd worden in de omstandigheden die het de verplegingsinrichting mogelijk maken de forfaits voorzien in de nationale overeenkomst met de verplegingsinrichtingen aan te rekenen, behoudens indien een rechthebbende op een zelfde dag de hoedanigheid heeft van in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende én van ambulante rechthebbende.


Les excipients pour cachets, crème, enrobage gastrorésistant, gel, capsules, onguent, ovules, pâte, poudres à diviser et suppositoires ne peuvent pas être portés en compte en plus des forfaits prévus à l'article 22, 2� même si un prix est indiqué dans la liste ci-dessous.

De bindmiddelen voor ouwels, crème, maagsapresistente omhulsels, gels, capsules, zalf, ovulen, pasta, te verdelen poeders en zetpillen mogen niet worden aangerekend bovenop de forfaits waarin is voorzien in artikel 22,2�, zelfs als in de hierna opgenomen lijst een prijs is opgegeven.


Les bénéficiaires visés à l'article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus; le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire) qui suivent un programme d’autogestion et un programme pompe à insuline dans le cadre de la présente convention peuvent cumuler par mois les forfaits prévus à l’article 13, § 2, pour ces deux programmes aussi longtemps que ce bénéficiaire suit tant le programme d’autogestion que le programme pompe à insuline mentionnés dans la présente convention.

De in artikel 3, § 3 bedoelde rechthebbenden (rechthebbenden van minstens 18 jaar oud ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18e verjaardag gesitueerd zijn) die in het kader van onderhavige overeenkomst een zelfregulatieprogramma en een insulinepompprogramma volgen, kunnen de forfaits uit artikel 13, § 2 voor die twee programma’s per maand cumuleren zolang de rechthebbende zowel het zelfregulatieprogramma als het insulinepompprogramma volgt die in het kader van onderhavige overeenkomst zijn opgenomen.


pluridisciplinaire, de même aucun honoraire supplémentaire ne pourra être réclamé pour des prestations effectuées à des patients hémophiles hospitalisés ou soignés en ambulatoire dans les conditions qui autorisent les établissements hospitaliers à porter en compte un des forfaits prévus dans la convention nationale avec les établissements hospitaliers (pas de cumul) 8) avis et consultation du psychologue 9) consultations du médecin spécialiste en médecine interne (102434-102550)

multidisciplinaire raadpleging; zo mag ook geen bijkomend honorarium worden gevraagd voor de verstrekkingen die worden uitgevoerd bij hemofiliepatiënten die zijn opgenomen in een ziekenhuis of die ambulant worden verzorgd onder de voorwaarden die de ziekenhuizen toestaan om een van de forfaits aan te rekenen die zijn vastgesteld in de nationale overeenkomst met de ziekenhuizen (geen cumulatie) 8) advies en raadpleging van de psycholoog 9) raadpleging van de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde


Art. 4. § 1 er . Les montants prévus au § 3 (mini forfait), § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour) et § 8 (forfait douleur chronique) sont dus dans les situations qui sont visées aux mêmes paragraphes, et ce aux conditions suivantes :

Art. 4. § 1. De in § 3 (miniforfait), § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait) en § 8 (forfait chronische pijn) vastgestelde bedragen zijn verschuldigd in de situaties die in dezelfde paragrafen worden beoogd, en dit onder de volgende voorwaarden:


Les montants prévus au § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour), § 7 (salle de plâtre) et § 8 (forfait douleur chronique) ne sont pas dus pour un patient hospitalisé sauf s’il est hospitalisé dans un hôpital psychiatrique, un service Sp ou un service G pour autant que ces deux derniers services ne fassent pas partie d'un hôpital général.

De bedragen die zijn vastgesteld in § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait), § 7 (gipskamer) en § 8 (forfait chronische pijn) zijn niet verschuldigd voor een in het ziekenhuis opgenomen patiënt, behalve indien hij is opgenomen in een psychiatrisch ziekenhuis, een Sp-dienst of een G-dienst, voor zover die laatste twee diensten geen deel uitmaken van een algemeen ziekenhuis.


Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.


Pour chaque patient qui a conclu un contrat trajet de soins avec un endocrino-diabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrino-diabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan een conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forfaits prévus ->

Date index: 2021-05-03
w