Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «format jour mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tapez les nom, prénom, sexe et date de naissance (en respectant le format « jour/mois/ année ») du patient (1).

Voer de naam, de voornaam, het geslacht en de geboortedatum van de patiënt in (1) en respecteer het formaat “dag/maand/jaar”.


La diminution du taux de résorption osseuse, révélée par ces marqueurs, a été évidente dès le premier mois et a atteint un plateau après trois à six mois ; celui-ci s'est maintenu pendant toute la durée du traitement par FOSAMAX. Dans les études du traitement de l’ostéoporose, FOSAMAX 10 mg/jour a diminué d'environ 50% les marqueurs de la formation osseuse, l'ostéocalcine sérique et les phosphatases alcalines spécifiques pour l’o ...[+++]

De vermindering van de graad van botresorptie, door deze merkers aangetoond, was al na de eerste maand manifest en bereikte na drie tot zes maanden een plateau; dat werd gedurende de gehele duur van de behandeling met FOSAMAX gehandhaafd. In studies aangaande de behandeling van osteoporose verlaagde FOSAMAX 10 mg/dag de merkers van de botvorming, serum-osteocalcine en botspecifieke serum-alkalische fosfatasen met ongeveer 50% en de totale serum alkalische fosfatasen met ongeveer 25 à 30%, om zo na 6 tot 12 maanden een plateau te bereiken.


" Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt‑six à deux mille francs ou d'une de ces peines seulement: 1° celui qui ne réunissant pas les conditions requises pour exercer l'Art médical ou n'étant pas porteur d'un titre de qualification visé, exerce une ou plusieurs activités de l'art infirmier telles que prévues à l'article 21ter, §1er a, avec l'intention d'en faire sa profession ou exerce habituellement une ou plusieurs activités visées à l'article 21ter, §1er, b et c. Cette disposition n'est pas d'application à l'étudiant qui exe ...[+++]

" Onverminderd de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van zesentwintig tot tweeduizend frank of met een van deze straffen alleen: 1° hij die, zonder aan de vereiste voorwaarden te voldoen om de geneeskunde uit te oefenen of zonder in het bezit te zijn van een geviseerde bekwaamheidstitel, een of meer activiteiten van verpleegkunde, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, a, uitoefent met de bedoeling er zijn beroep van te maken, of gewoonlijk een of meer activiteiten, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, b en c, uitoefent. Die bepaling is niet van ...[+++]


Codification : numérique, de format AAAAMMJJ, avec AAAA = année (4 chiffres) ; MM = mois (01 à 12) ; JJ = jour (01 à 31 en relation avec le mois et l’année).

Codes : numeriek, van het formaat JJJJMMDD met JJJJ = jaar (4 cijfers); MM = maand (01 tot 12); DD = dag (01 tot 31 in relatie tot de maand en het jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codification : numérique, de format AAAAMMJJ AAAA = année (4 chiffres) ; obligatoire ; MM = mois (01 à 12) ; obligatoire ; JJ = jour (00 ou 01 à 31 en relation avec le mois et l’année) ; dans la mesure où l’organisme le connaît.

Codes : numeriek, van het formaat JJJJMMDD JJJJ = jaar (4 cijfers); verplicht; MM = maand (01 tot 12); verplicht; DD = dag (00 of 01 tot 31 in relatie tot de maand en het jaar); voor zover de instelling de dag kent.


Après une formation de 11 jours, à raison d’un jour par semaine dès le mois de mars 2014, en nos locaux bruxellois, vous serez introduite dans une unité hospitalière en oncologie et offrirez à des patients, pendant leurs traitements à l’hôpital, des soins du visage, des massages des mains et des conseils en cas de perte de cheveux.

Na een intensieve opleiding van 10 dagen, vanaf maart 2014, voorafgegaan door een infosessie, zal u worden opgenomen in een ziekenhuiseenheid in de oncologie waar u aan patiënten tijdens hun behandeling in het ziekenhuis, gezichtsbehandelingen, handmassages en tips over haaruitval kan geven.


1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand die volgt op die van de erkenning (*) de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :


personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :


1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées au § 1 er , alinéa 2, le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand volgend op de erkenning de voorwaarden vervullen zoals voorzien in § 1, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :


(127) 1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante : 128 bénéficiaires B et C

128 1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand, de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule : 129 rechthebbenden B en C




D'autres ont cherché : format jour mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

format jour mois ->

Date index: 2023-11-08
w