Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation complémentaire compte » (Français → Néerlandais) :

La formation complémentaire compte au moins 60 heures ou au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique

de aanvullende vorming omvat ten minste 60 uren of ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs,


Quant a la condition de suivre une formation complémentaire dans les différents sous-domaines, toutes les activités de formation complémentaires agrées des années d’accréditation agrées précédentes sont prises en compte pour l’ensemble du cycle.

Aangaande de voorwaarde tot het volgen van bijscholing in de verschillende deelgebieden, worden alle erkende bijscholingsactiviteiten uit de voorgaande erkende accrediteringsjaren voor de hele cyclus in rekening gebracht.


En ce qui concerne la nécessité d'une formation universitaire complémentaire, le Conseil national a précisé, dans ses avis des 18 janvier 1986 et 19 avril 1986 (Bulletin Officiel n° 34, pp.34 et 35) qu'une formation complémentaire en médecine du sport ne constitue qu'un des éléments entrant en ligne de compte dans l'appréciation de la compétence du médecin dans cette branche.

Over de noodzaak van een bijkomende universitaire opleiding tot sportarts stelde de Nationale Raad in zijn adviezen van 18 januari 1986 en 19 april 1986 (Officieel Tijdschrift nr. 34, p. 36 en 37) dat aanvullend onderwijs in de sportgeneeskunde slechts één element is om de bekwaamheid van de arts in die tak van de geneeskunde te beoordelen.


4.3 Quant à la condition de suivre une formation complémentaire dans les différents sous-domaines, toutes les activités de formation complémentaires agréées des années d’accréditation agréées précédentes sont prises en compte pour l’ensemble du cycle.

4.3 Aangaande de voorwaarde tot het volgen van bijscholing in de verschillende deelgebieden, worden alle erkende bijscholingsactiviteiten uit de voorgaande jaren waarvoor accreditering werd toegekend, voor de hele cyclus in rekening gebracht.


Le détenteur d'un numéro d'enregistrement spécifique provisoire reçoit, à partir du 1 ier mars 2013, un numéro d'enregistrement spécifique définitif lorsque ce praticien de I'art infirmier a démontré avant le 30/09/2011, qu'il a suivi une formation de plus de 40 heures ou 4 " studiepunten" pour être enregistré en tant qu'infirmier relais en diabétologie, a suivi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d'au moins 7 « studi ...[+++]

De houder van een voorlopig specifiek registratienummer krijgt vanaf 1 maart 2013 een definitief specifiek registratienummer indien hij voor 30/09/2011 heeft aangetoond dat hij bovenop de 40 uren vorming of 4 studiepunten die de verpleegkundige heeft gevolgd om te worden geregistreerd als referentieverpleegkundige in de diabetologie, een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs met vrucht heeft gevolgd in een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.


Durant la période transitoire allant jusqu’au 30/09/2011, les infirmiers relais en diabétologie qui sont enregistrés au plus tard le 30/09/2009 et qui sont inscrits dans un des instituts de formation susmentionnés à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique, peuvent obtenir le numéro d’enregistrement spécifique provisoire.

In de overgangsperiode tot 30/9/2011 kan een referentieverpleegkundige in de diabetologie, die ten laatste op 30/09/2009 werd geregistreerd en die zich ingeschreven heeft in een bovenvermeld opleidingsinstituut voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, een voorlopig specifiek registratienummer krijgen.


10. Disposition transitoire: Durant la période transitoire allant jusqu’au 30/09/2011, les infirmiers relais en diabétologie qui sont enregistrés au plus tard le 30/09/2009 et qui sont inscrits dans un des instituts de formation susmentionnés à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique, peuvent obtenir le numéro d’enregistrement spécifique provisoire.

In de overgangsperiode tot 30/09/2011 kan een referentieverpleegkundige in de diabetologie, die ten laatste op 30/09/2009 werd geregistreerd en die zich ingeschreven heeft in een bovenvermeld opleidingsinstituut voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, een voorlopig specifiek registratienummer krijgen.


- je suis inscrit(e) à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique et ce, dans un Institut de formation agréé par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions (attestation en annexe).

- ingeschreven ben voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, in een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft (attest in bijlage).


En dehors d’autres professions (praticiens de l’art infirmier, diététiciens, kinésithérapeutes), les podologues ayant suivi une telle formation complémentaire d’éducateur en diabétologie peuvent également entrer en ligne de compte pour cet agrément INAMI d’éducateur en diabétologie.

Naast andere beroepen (verpleegkundigen, diëtisten, kinesitherapeuten) kunnen ook podologen die een dergelijke bijkomende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd, voor deze RIZIV-erkenning als diabeteseducator in aanmerking komen.


En dehors d’autres professions (praticiens de l’art infirmier, podologues, kinésithérapeutes), les diététiciens ayant suivi une telle formation complémentaire d’éducateur en diabétologie peuvent également entrer en ligne de compte pour cet agrément INAMI d’éducateur en diabétologie.

Naast andere beroepen (verpleegkundigen, podologen, kinesitherapeuten) kunnen ook diëtisten die een dergelijke bijkomende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd, voor deze RIZIV-erkenning als diabeteseducator in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation complémentaire compte ->

Date index: 2022-06-12
w