Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mannequin pour la formation en radiologie dentaire
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique

Traduction de «formation devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modèle de formation aux techniques d’anesthésie/respiratoires

oefenmodel voor anesthesie en beademing


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening








évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding




évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Différentes formations devront exister, axées sur certains groupes de traitements (p. ex. traitement au laser, techniques de remplissage …) et tenant compte de la formation de base de l’exécutant.

Er zullen verschillende opleidingen bestaan, gericht naar bepaalde groepen behandelingen (bv. laserbehandeling, vullingstechnieken, enz) en rekening houdend met de basisopleiding van de uitvoerder.


Pour obtenir la reconnaissance, les programmes de formation devront répondre aux critères suivants :

Om de erkenning te verkrijgen, moeten de vormingsprogramma’s aan de volgende criteria beantwoorden:


Ces préposés suivent une formation médicale de base, qui est celle des secouristes-ambulanciers. Pour le dispatching 1733, ils devront suivre une formation complémentaire en médecine générale.

Deze operatoren volgen als medische basisopleiding de opleiding ‘hulpverlener-ambulancier’, voor de 1733 dispatching zullen zij ook een extra opleiding huisartsengeneeskunde volgen.


- d’autre part, les programmes des formations existantes devront être transmis par les institutions au Service, qui les soumettra à la Commission de convention entre les maisons de repos et les organismes assureurs, laquelle examinera s’ils satisfont aux exigences minimales visées ci-dessus.

- anderzijds zullen de instellingen de bestaande opleidingsprogramma’s aan de dienst moeten bezorgen, die ze dan zal voorleggen aan de Overeenkomstencommissie Rusten Verzorgingstehuizen – Verzekeringsinstellingen, die op haar beurt zal onderzoeken of de programma’s voldoen aan de bovengenoemde minimale eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devront suivre une formation spécifique en médecine générale à la fois théorique et pratique pour pratiquer la médecine générale dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé.

Zij zullen een zowel theoretische als praktische specifieke opleiding in de algemene geneeskunde moeten volgen om de algemene geneeskunde in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uit te oefenen.


Préalablement à l’exposition (éventuelle), ses travailleurs devront avoir reçu une formation et avoir passé une visite médicale.

Voorafgaand aan de (mogelijke) blootstelling moeten zijn werknemers opgeleid en medisch gekeurd zijn.


Cette situation est en train de changer, du moins pour les médecins généralistes, suite à une nouvelle réglementation relative au maintien de l’agrément : pour conserver leur agrément, les médecins généralistes devront désormais satisfaire à un certain nombre de conditions, notamment participer à un système de formation continue.

Die situatie is aan het veranderen, althans voor de huisartsen, als gevolg van een nieuwe reglementering betreffende het behoud van de erkenning: om hun erkenning te behouden, zullen de huisartsen voortaan aan een zeker aantal voorwaarden moeten beantwoorden waaronder de deelname aan een systeem van bijscholing.


Certains médecins chargés de prendre en charge spécifiquement des malades chroniques devront acquérir pendant leur formation spécialisée des compétences pointues : les médecins généralistes qui assurent la continuité de la prise en charge à domicile et des spécialistes qui ont choisi une spécialité orientée vers les affections chroniques, comme la médecine physique et la réadaptation ou la gériatrie.

Sommige geneesheren die in het bijzonder met de behandeling van de chronische patiënten zijn belast, zullen tijdens hun gespecialiseerde opleiding zeer specifieke bekwaamheden moeten verwerven: de huisartsen die zorgen voor de continuïteit van de tenlasteneming thuis en de specialisten die hebben gekozen voor een specialisme dat gericht is op de chronische aandoeningen, zoals de fysieke geneeskunde en de revalidatie of de geriatrie.


Les propositions d’experts, accompagnées de leur curriculum vitae et signées soit par les responsables d’associations compétentes en matière de formation soit par la direction et le coordinateur du programme de soins de l’hôpital, devront être envoyées au plus tard pour le 30/09/2008, à l’adresse suivante :

De voorstellen van de experts, vergezeld van hun curriculum vitae en ondertekend ofwel door de verantwoordelijken van de instelling bevoegd inzake opleidingen, ofwel door de directie en de coördinator van het zorgprogramma van het ziekenhuis, moeten ten laatste tegen 30/09/2008 worden verstuurd naar volgend adres :


D’autres devront chercher un autre emploi, éventuellement après une formation complémentaire leur offrant de nouvelles opportunités.

Anderen zullen op zoek moeten gaan naar een andere werkgever, eventueel na een bijkomende opleiding die tewerkstellingskansen biedt.




D'autres ont cherché : formation devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation devront ->

Date index: 2024-02-20
w