Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation professionnelle officiellement reconnue pour » (Français → Néerlandais) :

Dans l'attente d'une telle législation, vu les effets sur la santé de l'utilisation du laser ou d'un appareil IPL et l'absence de formation professionnelle officiellement reconnue concernant l'utilisation de ces techniques, le Conseil national estime que leur usage, même à des fins épilatoires sans pathologie sous-jacente, doit être le fait du médecin qui peut justifier de l'expertise nécessaire pour y recourir.

In afwachting van dergelijke wetgeving en gezien de gevolgen voor de gezondheid van een behandeling met laser of flitslamp en bij gebrek aan een officieel erkende beroepsopleiding voor de toepassing van deze technieken, meent de Nationale Raad dat de uitvoering ervan, zelfs voor epilatiedoeleinden zonder onderliggende pathologie, de taak van de arts is die hiervoor over de nodige deskundigheid beschikt.


Dans un avis récent, le Conseil National de l’Ordre des Médecins stipule que, en attendant une législation en la matière et en l’absence de formation professionnelle officiellement reconnue pour l’application des traitements au laser, leur réalisation, même à des fins d’épilation, relève des tâches du médecin.

Een recent advies van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren stelt dat, in afwachting van wetgeving en bij gebrek aan officieel erkende beroepsopleiding voor de toepassing van de laserbehandelingen, de uitvoering ervan, zelfs voor epilatiedoeleinden, de taak van de arts is.


Les autorités doivent veiller à l’organisation d’une formation professionnelle officiellement reconnue en matière d’utilisation du laser ou de l’IPL.

De overheid dient te zorgen voor de organisatie van een professionele, officieel erkende opleiding inzake het gebruik van laser of IPL.


Il est conseillé de toujours s'adresser à un professionnel officiellement reconnu.

Het is aanbevolen om zich altijd tot een officieel erkende professional te richten.


5801 Nombre de travailleurs masculins concernés 5802 Nombre d’heures de formations suivies par les personnels masculins 5803 Coût pour l’hôpital (en Euros) pour le personnel masculin 58031 Coût brut directement lié aux formations pour le personnel masculin 58032 Cotisations payées et versements à des fonds collectifs pour le personnel masculin 58033 Subventions et autres avantages financiers reçus (à déduire) pour le personnel masc ...[+++]

5801 Aantal betrokken mannelijke werknemers 5802 Aantal gevolgde opleidingsuren door de mannelijke werknemers 5803 Kosten voor het ziekenhuis (in euro) voor de mannelijke werknemers 58031 Brutokosten rechtstreeks verbonden met de opleiding voor de mannelijke werknemers 58032 Betaalde bijdragen en stortingen aan collectieve fondsen voor de mannelijke werknemers 58033 Ontvangen tegemoetkomingen (in mindering) voor de mannelijke werknemers 5821 Totaal van de minder formele en informele voortgezette beroepsopleidingsinitiateiven voor het personeel ten laste van de werkgever Aantal mannelijke betrokken werknemers 5822 aantal gevolgde opleidin ...[+++]


Par exemple: Le spécialiste reconnu en médecine interne mais ayant la formation pour être reconnu comme cardiologue sans en avoir la reconnaissance, pourra indiquer: soit: médecine interne soit: médecine interne ‑ cardiologie mais, en aucun cas, ne pourra indiquer la seule mention cardiologie.

Voorbeeld: de geneesheer erkend als specialist inwendige ziekten maar met een opleiding die hem zou toelaten erkend te worden als cardioloog ‑ zonder dat hij evenwel de erkenning daarin bezit ‑, mag vermelden: ofwel: inwendige geneeskunde ofwel: inwendige geneeskunde ‑ cardiologie, maar mag in geen geval enkel cardiologie vermelden.


POUR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE Céline Fremault, Ministre-membre du Collège de la Commission communautaire française (COCOF), chargée de la Fonction publique, de la Politique de la Santé et de la Formation professionnelle des Classes moyennes

Céline Fremault, Ministre-membre du Collège de la Commission communautaire française (COCOF), chargée de la Fonction publique, de la Politique de la Santé et de la Formation professionnelle des Classes moyennes


S’il peut être perçu comme une contrainte, l’agrément a en réalité pour objectif de légitimer la profession et de valider la formation professionnelle.

Ook al kan dit als een verplichting worden gezien, in werkelijkheid is de erkenning bedoeld om het beroep te legitimeren en om de beroepsopleiding te valideren.


Depuis 2001, le Project Zelfmoordpreventie s’occupe, en collaboration avec l’ICHO, du développement d’un programme d’e-learning (Internetondersteunde Thematische Opleidingslijn: ITOL) pour médecins généralistes en formation professionnelle (HIBO).

Since 2001, the Project Zelfmoordpreventie has been in the process of creating an e-learning programme (Internetondersteunde Thematische Opleidingslijn; ITOL) for general practitioners in professional training (HIBO) in collaboration with the ICHO.


Le médecin spécialiste peut mentionner une spécialité pratiquée et reconnue par le Ministère de la santé publique ou mentionner une discipline pratiquée non reconnue officiellement mais pour laquelle l'intéressé peut prouver une réelle compétence.

De geneesheer specialist mag een door het Ministerie van Volksgezondheid erkend specialisme vermelden of melding maken van een niet officieel specialisme waarvoor hij een reële competentie kan bewijzen.


w