Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Vertaling van "forme appropriée sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La forme appropriée sous laquelle les informations doivent être fournies relève du choix du fournisseur de la denrée alimentaire congelée, du moment que les informations demandées au paragraphe 2 sont disponibles de manière claire et non équivoque et accessibles pour l’exploitant du secteur alimentaire auquel la denrée alimentaire est fournie.]

3. De leverancier van het bevroren levensmiddel kiest vrij de passende vorm waarin de informatie moet worden verstrekt, zolang de in lid 2 verlangde informatie duidelijk en ondubbelzinnig ter beschikking gesteld wordt van en kan worden opgezocht door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan het levensmiddel wordt geleverd.]


L’information est fournie sous une forme appropriée, compte tenu du résultat de l’évaluation des risques.

De informatie wordt verstrekt op een wijze die past bij de uitslag van de risico-evaluatie.


Mozobil se présentant sous la forme d’une solution stérile, sans conservateur, il conviendra d’adopter des règles d’asepsie pour prélever la dose par une seringue appropriée, en vue de son administration par voie sous-cutanée (voir rubrique 6.3).

Aangezien Mozobil wordt geleverd als een steriele formulering zonder conserveringsmiddelen, dient een aseptische techniek te worden gebruikt wanneer de inhoud van de flacon in een geschikte injectiespuit wordt overgebracht voor subcutane toediening (zie rubriek 6.3).


Absorbé sous forme de fluorure en quantité appropriée, il augmente la résistance des dents à l'attaque carieuse.

Ingenomen als fluoride in aangepaste hoeveelheden, verhoogt fluor de weerstand van de tanden tegen cariës.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation individuelle du patient devrait déterminer l’option thérapeutique appropriée pour les patients cancéreux avec une douleur neuropathique ou une douleur mixte avec des composantes neuropathiques. Pour ces patients, les antidépresseurs peuvent être envisagés seuls, sous forme séquentielle ou concomitante avec d’autres agents analgésiques, y compris les opioïdes.

Individuele evaluatie van de patiënt moet de gepaste behandelingsoptie bepalen bij kankerpatiënten met neuropathische pijn of met een gemengd pijntype met neuropathische componenten, en antidepressiva kunnen afzonderlijk, na elkaar of in combinatie met andere analgetica waaronder opioïden worden overwogen.


Bien que l’administration par voie nasale peut être plus appropriée chez certains patients (p. ex. en cas de nausées, vomissements, mucosite ou sécheresse de la bouche), il faut attirer l’attention sur le fait que ce conditionnement sous forme de flacon pulvérisateur multidoses est peu sécurisé, et peut donner lieu à une exposition accidentelle ou à un surdosage avec des effets indésirables graves voire mortels.

Hoewel de nasale toediening meer geschikt kan zijn bij bepaalde patiënten (bv. in geval van nausea, braken, mucositis of monddroogte), dient men de aandacht te vestigen op het feit dat deze multi-doses flacon weinig beveiligd is, en aanleiding kan geven tot accidentele blootstelling of overdosering, met ernstige en soms fatale ongewenste effecten.


les radionucléides à vie courte sont extraits sur place à l’hôpital et mis sous la forme chimique et pharmaceutique appropriée juste avant l’administration au patient, ce qui pose des exigences considérables quant à l’assurance qualité des préparations pharmaceutiques;

kortlevende radionucliden worden in het ziekenhuis ter plaatse afgezonderd en in geschikte chemische en farmaceutische vorm gebracht juist voor toediening aan de patiënt, dit stelt bijzondere eisen aan de kwaliteitsborging voor farmaceutische bereidingen;


L’employeur prendra les dispositions appropriées pour que les travailleurs et les membres du CPPT reçoivent une formation à la fois suffisante et adéquate, basée sur toutes les données disponibles, et notamment sous la forme d’une information et d’instructions.

De werkgever neemt passende maatregelen opdat de werknemers en de leden van het CPBW een voldoende en tevens adequate opleiding op basis van alle beschikbare gegevens krijgen, met name in de vorm van voorlichting en instructies.


EQUIOXX se présente sous la forme d’une pâte à administrer avec une seringue spéciale qui permet d’injecter la quantité appropriée de médicament, directement dans la bouche du cheval.

EQUIOXX wordt aangeboden in de vorm van een pasta met een speciale spuit waarmee de juiste hoeveelheid geneesmiddel kan worden afgemeten en direct in de mond van het paard kan worden ingebracht.




Anderen hebben gezocht naar : forme appropriée sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme appropriée sous ->

Date index: 2021-10-04
w