Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Traduction de «forme de contrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag




produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat






produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions de l'exercice de son art par le médecin au sein de l'association doivent être reprises dans des statuts et règlements qui, comme toute forme de contrats, doivent être soumis par le médecin, préalablement à la signature, à l'approbation du Conseil provincial de l'Ordre.

De voorwaarden waaronder de geneesheer zijn beroep dient uit te oefenen binnen de vereniging, moeten opgenomen worden in de statuten en reglementen die, zoals iedere andere overeenkomst, vóór ondertekening ervan door de geneesheer ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan zijn provinciale raad.


En cas de résiliation ou d'expiration du contrat, pour quelque raison que ce soit, le fournisseur restituera à l'acheteur dans les 24 heures tous les documents, sous quelque forme que ce soit, se rapportant aux marchandises et à tous les autres articles ou biens qui auraient pu être mis à la disposition du fournisseur dans le cadre de l'exécution du contrat.

In geval van opzegging of verstrijken van de vervaldatum, ongeacht de reden, moet de Leverancier binnen een termijn van 24 uur aan de Koper alle documenten (ongeacht de vorm) terugbezorgen die betrekking hebben op de Producten, evenals alle andere artikelen of goederen die ter beschikking


En cas de résiliation ou d'expiration du Contrat, le Fournisseur restituera à l'Acheteur dans les 24 heures tous les documents, sous quelque forme que ce soit, se rapportant aux Produits ainsi que tous les autres articles ou biens qui auraient pu être mis à la disposition du Fournisseur dans le cadre du Contrat.

In geval van opzegging of aflopen van het contract, ongeacht de reden, moet de Leverancier binnen een termijn van 24 uur aan de Koper alle documenten (ongeacht de vorm) terugbezorgen die betrekking hebben op de Producten, evenals alle andere artikelen of goederen die ter beschikking werden gesteld van de Leverancier in het kader van het Contract.


3.1. Conclusion et durée du contrat d’assurance Le contrat d’assurance est formé par la lettre d’acceptation et les conditions générales, et par les avenants.

3.1. Het sluiten en de duur van het verzekeringscontract Het verzekeringscontract bestaat uit de aanvaardingsbrief en de algemene voorwaarden, alsook uit de wijzigingsclausules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. Contrat d’assurance : le contrat d’assurance est formé par la lettre d’acceptation et les conditions générales, et par les avenants.

1.4. Verzekeringscontract: het verzekeringscontract bestaat uit de aanvaardingsbrief, de algemene voorwaarden en de wijzigingsclausules.


Sauf accord préalable et écrit de l’Acheteur, le Fournisseur ne pourra divulguer à un tiers des informations relatives à l'existence du Contrat et ne pourra utiliser le nom de l'Acheteur sous quelque forme que ce soit à des fins de promotion, divulgation, commercialisation ou publicité commerciale.

Zonder voorafgaandelijke en schriftelijke toestemming van de Koper mag de Leverancier geen informatie met betrekking tot het bestaan van het Contract bekendmaken of aan derden verstrekken, noch mag hij de naam van de Koper in om het even welke vorm gebruiken voor promotie-, publiciteit-, marketing- of reclamedoeleinden.


Sauf accord préalable et écrit de l’Acheteur, le Fournisseur ne pourra divulguer, sans l'accord écrit de l'Acheteur à un tiers des informations relatives à l'existence du Contrat et ne pourra utiliser le nom de l'Acheteur sous quelque forme que ce soit à des fins de promotion, divulgation, commercialisation ou publicité commerciale.

Zonder voorafgaandelijke en schriftelijke toestemming van de Koper mag de Leverancier geen informatie met betrekking tot het bestaan van het Contract bekendmaken of aan derden verstrekken, noch mag hij de naam van de Koper in om het even welke vorm gebruiken voor promotie-, publiciteit-, marketing- of reclamedoeleinden.


«Nous référant à votre lettre du 12 novembre 1985 concernant un contrat de société en commandite simple, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que cette forme de société entre médecins est incompatible avec les règles de déontologie médicale.

Met referte aan uw schrijven van 12 november 1985 betreffende een contract van gewone commanditaire vennootschap, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat dergelijke vennootschappen van geneesheren onverenigbaar zijn met de regels van geneeskundige plichtenleer.


La loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales, définit en son article 2, 4°, la publicité comme suit : « toute forme de communication faite dans le cadre d’une profession libérale dans le but direct ou indirect de promouvoir la fourniture de biens ou de services, y compris les biens immeubles, les droits et les obligations, et à l’exclusion des communications prescrites par la loi».

De wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen, definieert in zijn artikel 2, 4°, de publiciteit als volgt : “iedere vorm van mededeling bij de uitoefening van een vrij beroep die rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft de afzet van goederen of diensten te bevorderen, met inbegrip van onroerende goederen, van rechten en verplichtingen en met uitsluiting van de door de wet voorgeschreven mededelingen”.


Il existe entre le centre et le volontaire qui y travaille, une certaine forme de " contrat" en raison des formalités requises lors de l'engagement d'un membre facultatif de l'équipe:

Tussen het C. L.G. en de vrijwilliger die er werkt bestaat een zekere vorm van " contract" , op grond van de procedurevereisten die voor de opneming van een facultatief teamlid moeten nageleefd worden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme de contrats ->

Date index: 2022-06-27
w