Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Traduction de «forme ordinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ibuprofène se fixe à 99% aux protéines plasmatiques et la concentration synoviale maximale est obtenue 2½ H après administration et persiste 4 à 5 H. Le produit a une demi-vie de 2 H. La forme RETARD présente une absorption plus lente (entre 2½ et 5½ heures), mais de même degré que la forme ordinaire.

Ibuprofen hecht zich voor 99% aan plasma proteïnen en de maximale synoviale concentratie wordt na 2½ h bereikt en houdt 4 à 5 uur aan. Het produkt heeft een halfwaardetijd van 2 uur.


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesq ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules ...[+++]


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui-ci au système.

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.


Enseignement de forme 4 – Enseignement général, technique, artistique ou professionnel correspond à l’enseignement secondaire ordinaire avec un encadrement différent, une méthodologie adaptée et des outils spécifiques.

Onderwijsvorm 4 – Algemeen -, technisch - , artistiek - of beroepsonderwijs Komt overeen met het reguliere secundair onderwijs met een verschillende omkadering, een aangepaste methode en specifieke middelen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les clenches en forme de U (coins arrondis) correspondent aux portes " ordinaires" .

De deurkrukken in U-vorm (afgeronde hoeken) horen bij de " gewone" deuren.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, d’un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui-ci au système.

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.


Informations importantes concernant certains composants d’Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml, 10 mg/ml Ce médicament contient 354 mg (soit 15 mmol) de sodium par 100 ml, sous la forme de sel ordinaire.

Stoffen in Amikacine B. Braun waarmee u rekening moet houden Dit geneesmiddel bevat 354 mg (of 15 mmol) natrium per 100 ml in de vorm van normaal zout.


La biodisponibilité relative par rapport à une forme orale ordinaire est de 100%.

De relatieve biodisponibiliteit ten opzichte van een gewone orale vorm bedraagt 100%.


Leur utilisation augmente en effet le risque de chloasma, une pigmentation brunâtre de la peau, se manifestant sous la forme de petites taches brunes (ce risque augmente aussi avec les contraceptifs oraux ordinaires).

Het gebruik ervan verhoogt de kans op chloasma, een vlekkerige verkleuring van de huid (wat ook het geval kan zijn met gewone orale anticonceptiva).


PRIADEL n'est pas une forme à libération retardée, mais à libération progressive : la courbe de la lithiémie est plus étalée par rapport à celle du carbonate de lithium ordinaire ; en effet, la lithiémie monte certes tout de suite, mais le pic, d'ailleurs légèrement plus élevé, est retardé de 2 heures ; il en va de même de la partie descendante de la courbe ; enfin l'AUC (area under the curve, surface sous la courbe) est plus grande.

PRIADEL is geen vorm met vertraagde vrijstelling, maar met progressieve vrijstelling : de curve van de lithemie is breder dat deze van gewoon lithium carbonaat; inderdaad, de lithemie stijgt ongetwijfeld meteen, maar de piek, die overigens lichtjes hoger ligt, is met 2 uur vertraagd; hetzelfde geldt voor het dalende deel van de curve; tenslotte is de AUC (the area under the curve, de oppervlakte onder de curve) groter.




D'autres ont cherché : forme ordinaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme ordinaire ->

Date index: 2024-06-20
w