Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme pharmaceutique et autres présentations Comprimé.

Traduction de «forme pharmaceutique et autres présentations comprimés effervescents » (Français → Néerlandais) :

Forme pharmaceutique et autres présentations Comprimés effervescents. Les comprimés effervescents STEOCAR sont ronds, lisses, blancs et ont une légère odeur de fruit.

Farmaceutische vorm en inhoud Bruistabletten STEOCAR bruistabletten zijn rond, glad, wit en met een lichte fruitgeur.


Formes pharmaceutiques et autres présentations Comprimés : emballage de 30 comprimés sécables Solution injectable : boîte de 10 ampoules de 4 ml

Farmaceutische vormen en andere voorstellingen Tabletten : verpakking met 30 deelbare tabletten Oplossing voor injectie : verpakking met 10 ampullen van 4 ml


La forme pharmaceutique et la présentation : Granulés effervescents, en sachets.

De farmaceutische vorm en verpakkingsgrootte : Bruisgranulaat, in sachets.


Forme pharmaceutique et autres présentations Comprimé.

Farmaceutische vorm en andere verpakkingen Tablet.


FORMES PHARMACEUTIQUES ET AUTRES PRESENTATIONS Comprimés gastro-résistants à 50 mg: administration par voie orale.

Farmaceutische vormen en andere voorstellingen Maagsapresistente tabletten aan 50 mg voor oraal gebruik.


Forme pharmaceutique et autres présentations Comprimés dragéifiés.

Farmaceutische vorm en verpakkingsgrootte Omhulde tabletten.


Dautres formes pharmaceutiques, telles que les comprimés à libération immédiate, doivent être utilisées chez cette population de patients (voir rubrique 4.3).

Andere farmaceutische vormen, zoals tabletten met directe afgifte, dienen te worden gebruikt bij deze patiënten (zie rubriek 4.3).


Numéro AMM UE Nom (de Dosage Forme Voie Conditionnement primaire Présentation fantaisie) pharmaceutique d’administration EU/1/09/538/001 Afinitor 5 mg Comprimés Voie orale Plaquettes thermoformées (alu/PA/alu/PVC) 30 comprimés EU/1/09/538/002 Afinitor 5 mg Comprimés Voie orale Plaquettes ...[+++]

EU-nummer (Fantasie)naam Sterkte Farmaceutische Toedieningsweg Primaire Verpakking Verpakkingsgrootte vorm EU/1/09/538/001 Afinitor 5 mg Tablet Oraal gebruik blisterverpakking 30 tabletten (alu/PA/alu/PVC) EU/1/09/538/002 Afinitor 5 mg Tablet Oraal gebruik blisterverpakking 60 tabletten (alu/PA/alu/PVC) EU/1/09/538/003 Afinitor 5 mg Tablet Oraal gebruik blisterverpakking 90 tabletten (alu/PA/alu/PVC) EU/1/09/538/004 Afinitor 10 mg Tablet Oraal gebruik blisterverpakking 30 tabletten (alu/PA/alu/PVC) EU/1/09/538/005 Afinitor 10 mg Table ...[+++]


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk ...[+++]


Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" da ...[+++]

Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken ...[+++]


w