Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme à libération prolongée vs immédiate
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Traduction de «forme à libération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forme à libération prolongée vs immédiate

Extended release-vorm versus immediate release-vorm


Les techniciens, insuffisamment formés ont libéré les ancrages muraux sans raccourcir suffisamment la plate-forme.

De technici, die onvoldoende waren opgeleid, hebben de muurverankeringen verwijderd zonder het platform voldoende in te korten.


● 500 mg (de la forme à libération conventionnelle), 2 fois par jour en association avec un

● 500 mg (met reguliere vrijstelling), 2 maal per dag in associatie met een PPI (aan


Lorsque la posologie est stabilisée, on peut opter pour l’administration à intervalles réguliers d’une forme à libération prolongée.

Wanneer de dosis stabiel is, kan men opteren voor toediening op regelmatige tijdstippen van een vorm met vertraagde vrijstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dose élevée d’un corticostéroïde à inhaler (> 800 µg p.j. de budésonide ou équivalent) plus ß 2 -mimétique à longue durée d’action à inhaler Si c’est insuffisant, on peut ajouter un antagoniste des récepteurs des leucotriènes, de la théophylline sous une forme à libération prolongée et/ou – temporairement – un corticostéroïde oral.

-mimeticum via inhalatie Indien dit onvoldoende is, kan een antagonist van de leukotrieenreceptoren, theofylline onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling en/of – tijdelijk – een corticosteroïd oraal worden toegevoegd.


Premier choix: dose élevée d’un corticostéroïde à inhaler (adulte > 1000 µg p.j. de béclométhasone ou de budésonide; > 500 µg p.j. de fluticasone; enfant: > 800 µg p.j. de budésonide ou équivalent) plus ß 2 -mimétique à longue durée d’action à inhaler Si efficacité insuffisante, on peut ajouter un antagoniste des récepteurs des leucotriènes, de la théophylline sous une forme à libération prolongée, et/ou – temporairement – un corticostéroïde oral.

Eerste keuze: hoge dosis inhalatiecorticosteroïd (volwassene: > 1000 µg p.d. beclomethason of budesonide; > 500 µg p.d. fluticason; kind: > 800 µg p.d. budesonide of equivalent) plus langwerkend ß 2 -mimeticum via inhalatie Indien onvoldoende doeltreffend kan een antagonist van de leukotrieenreceptoren, theofylline onder vorm van vertraagde vrijstelling, en/of – tijdelijk – een corticosteroïd oraal worden toegevoegd.


Deuxième choix: dose élevée d’un corticostéroïde à inhaler plus un antagoniste des récepteurs des leucotriènes ou de la théophylline sous une forme à libération prolongée, avec éventuellement, temporairement, un corticostéroïde oral.

Tweede keuze: hoge dosis inhalatiecorticosteroïd plus een antagonist van de leukotrieenreceptoren of theofylline onder vorm van een preparaat met vertraagde vrijstelling, met mogelijk, tijdelijk, een oraal corticosteroïd.


Une étude récente, randomisée croisée, sans contrôle par placebo, a comparé le fentanyl (sous forme d’emplâtre transdermique) et la morphine (sous une forme orale à libération prolongée) chez des patients non cancéreux qui avaient déjà été traités par des analgésiques morphiniques.

In een recente, gerandomiseerde, cross-over, niet-placebo-gecontroleerde studie werden fentanyl (onder vorm van een pleister voor transdermale toediening) en morfine (onder vorm van een preparaat voor orale toediening met vertraagde vrijstelling) vergeleken bij niet-cancereuze patiënten die reeds behandeld waren met narcotische analgetica.


cas de réponse insuffisante aux mesures non médicamenteuses, un traitement par l’oxybutynine sous forme de comprimé à libération normale; lorsque celle-ci n’est pas supportée, un autre anticholinergique ou l’oxybutynine sous une autre forme sont des alternatives.

op niet-medicamenteuze maatregelen, een behandeling met oxybutynine onder vorm van comprimés met normale vrijstelling; alternatieven bij onvoldoende tolerantie zijn een ander anticholinergicum of oxybutinine in een andere vorm.


Un traitement antiagrégant par l’acide acétylsalicylique (avec une première dose de 160 à 300 mg sous forme d’une préparation à libération rapide) est recommandé chez tout patient présentant une suspicion de syndrome coronarien aigu, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. une hypersensibilité connue, un ulcère gastro-intestinal évolutif).

Een anti-aggregerende behandeling met acetylsalicylzuur (met een eerste dosis van 160 à 300 mg onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) is aanbevolen bij elke patiënt bij wie een acuut coronair syndroom vermoed wordt, voor zover er geen contra-indicatie bestaat (b.v. gekende overgevoeligheid, evolutief gastro-intestinaal ulcus).




D'autres ont cherché : forme à libération     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme à libération ->

Date index: 2024-04-30
w