Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formes de traitement ambulatoire plus développées " (Frans → Nederlands) :

Concernant les pathologies spécifiques, caractérisées par des troubles cognitifs, une inadaptation sociale et/ou une dégradation progressive accompagnée de multiples exacerbations, il convient de prévoir des formes de traitement ambulatoire plus développées, les C. R.L. rencontrant trop de difficultés en la matière.

Voor specifieke pathologieën gekenmerkt door cognitieve stoornissen, een sociale onaangepastheid en/of door een progressief verslechterend verloop met veelvuldige exacerbaties dient men wel uitgebreidere ambulante behandelingsvormen te voorzien daar L.R.C. het hier te moeilijk mee kunnen hebben.


Pour le sous-groupe des patients souffrant de brûlures non sévères, les centres de traitement des grands brûlés pourraient dispenser des avis et/ou des soins spécialisés à court terme (ex. sous la forme de consultations ambulatoires ou d’hospitalisations de jour) et aller-retour des patients au niveau de soins approprié (voir 4.1.4).

Voor de subgroep patiënten met niet-ernstige brandwonden zouden de brandwondencentra kortdurend specialistisch advies en/of bijzondere zorg (bv. ambulante raadplegingen, dagziekenhuizen) moeten kunnen verlenen, waarna de patiënten naar het aangepaste verzorgingsniveau worden (terug)verwezen (zie 4.1.4).


Beaucoup de techniques kinésithérapeutiques utilisées pour le traitement de la mucoviscidose sont les mêmes que celles utilisées pour d'autres patients ayant une production chronique d'expectorations, mais dans le cas de la mucoviscidose, la sécrétion est le plus souvent collante et grasse, de sorte que des techniques plus évoluées ont été développées qui exigent une com ...[+++]

Veel kinesitherapeutische technieken die worden gebruikt voor de behandeling van mucoviscidose zijn dezelfde als die welke worden gebruikt voor andere patinten met een chronische sputumproductie, maar bij mucoviscidose is de afscheiding meestal ongewoon kleverig en taai, zodat meer gespecialiseerde technieken zijn ontwikkeld die een bijzondere bekwaming vereisen.


Pour ces jeunes, des formes de coopération et de prestations de service doivent être développées à une plus grande échelle, avec l’encadrement et les moyens nécessaires.

Samenwerkingsverbanden en dienstverlening voor deze jongeren moeten op grotere schaal worden uitgewerkt, met de juiste omkadering én middelen.


Ces formes d’évaluation plus modernes (utilisant entre autres des techniques et des procédures développées au niveau de l’économie de la santé) devront être basées sur les données et le matériel statistique actuellement disponible ainsi que sur l’expertise et les informations cliniques des dispensateurs de soins.

Deze meer moderne evaluatievormen (gebruik makende onder andere van technieken en procedures ontwikkeld in het vak gezondheidseconomie) zullen moeten uitgaan van het huidig beschikbaar gegevens- en statistisch materiaal, gekoppeld aan de expertise en klinische informatie van de zorgverleners.


Les manifestations orales de pathologies systémiques (85%), les différentes possibilités thérapeutiques dentaires (84%) et les pathologies aigües et chroniques (81%) ont été le plus développées dans une partie d’une formation ou comme chapitre d’un autre cours ; L’organisation des soins dentaires pour personnes âgées à domicile (94%), traitements dentaires pour personnes âgées en maison de repos (84%) et l’organisation des soins d ...[+++]

De orale gevolgen van systemische aandoeningen (85%), alle soorten tandheelkundige behandelmogelijkheden (84%) en acute en chronische aandoeningen (81%) werden het meest behandeld in een apart opleidingsonderdeel of als deel van andere cursussen. De organisatie van de mondzorg voor ouderen in de thuiszorg (94%), tandheelkundige behandelingen voor ouderen in woonzorgcentra (84%) en de organisatie van mondzorg voor kwetsbare ouderen (83%) kwamen nauwelijks aan de orde.


dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations ; l’augmentation du montant en 2007 s’explique entre autres par le fait que les effets de l’introduction de la CEAM, qui avait pour objectif de rendre les soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire plus accessible, et l’élargissement de l’Union européenne avec des nouveaux États membres (en 2004 et 2007), ne peuvent être constatés qu’après un certain temps ; et que la CEAM est livrée à une plus grande échelle que le ...[+++]

in dit bedrag de kosten zijn inbegrepen voor zowel ambulante behandelingen als ziekenhuisopnames; de stijging van het bedrag in 2007 onder meer te verklaren is door het feit dat de effecten van de invoering van de EZVK, die onder meer tot doel had de toegankelijkheid van noodzakelijke medische zorgen in tijdelijk verblijf te vergemakkelijken, en de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal nieuwe lidstaten (in 2004 en 2007), pas na verloop van tijd merkbaar worden; en dat de EZVK op grotere schaal wordt afgeleverd dan de vroeg ...[+++]


Pourtant, dans une pratique médicale ambulatoire classique, il y a généralement assez peu d'indications pour le dernier antibiotique à large spectre ou il existe un antibiotique plus ancien à spectre plus limité disponible pour un premier traitement empirique.

Nochtans zijn er in een klassieke ambulante artsenpraktijk relatief weinig indicaties voor het laatste breedspectrumantibioticum of is er meestal nog een ouder antibioticum met enger spectrum voorhanden voor empirische therapie.


Les messages destinés aux médecins généralistes ont été complétés par des directives spécifiques concernant le traitement des infections les plus courantes en pédiatrie, pneumologie, urologie et otorhino-laryngologie ambulatoires.

De boodschappen voor de huisartsen werden aangevuld met specifieke richtlijnen over de behandeling van de meest voorkomende infecties in de ambulante pediatrie, pneumologie, urologie en neus-keel-oorheelkunde.


1. Informer les médecins généralistes au sujet des recommandations scientifiques les plus récentes en matière de traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire ;

1. De huisartsen informeren over de meest recente wetenschappelijke aanbevelingen met betrekking tot het ambulant voorschrijven van anti-infectieuze behandelingen.


w