Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «formulaire d’accès doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. En ce qui concerne l’octroi d’un accès aux chercheurs externes, la FRC prévoit, après avis positif du consortium, qu’un formulaire d’accès doit être signé par le chercheur concerné, le président du consortium et le directeur de la FRC. Le Comité sectoriel a reçu un projet de formulaire d’accès.

31. Wat het verlenen van toegang aan externe onderzoekers betreft, voorziet de SKR –na positief advies van de stuurgroep– dat een toegangsformulier dient te worden ondertekend door de onderzoeker in kwestie, de voorzitter van de stuurgroep en de directeur van de SKR. Het Sectoraal comité mocht een ontwerp van toegangsformulier ontvangen.


Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est nécessaire de mentionner explicitement, tant dans la demande d’autorisation que dans le formulaire d’accès qui sera signé par les différentes parties, que le traitement des données à caractère personnel doit avoir lieu sous la responsabilité d’un praticien des soins de santé, de préférence, d’un médecin.

Het Sectoraal comité acht het dan ook noodzakelijk dat zowel in de machtigingsaanvraag als in het toegangsformulier dat door de verschillende partijen wordt ondertekend, uitdrukkelijk wordt vermeld dat de verwerking van de persoonsgegevens moet plaatsvinden onder de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep, en bij voorkeur een geneesheer.


32. Le Comité sectoriel estime que le formulaire d’accès doit en plus reprendre les éléments suivants:

32. Het Sectoraal comité is van mening dat in het toegangsformulier volgende elementen bijkomend moeten worden opgenomen:


Avant de pouvoir y avoir accès (tab ‘Formulaire Médical’) pour compléter les données médicales, la notification de naissance doit avoir été transmise (tab ‘Envoi Formulaire Médical’)

U bent verplicht eerst de kennisgeving te vervolledigen (tab Kennisgeving) en te versturen (knop « Kennisgeving versturen ») vooraleer u de medische informatie kan invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de sécurité, avant la première utilisation de l’application FOODSUP, le responsable de la notification doit faire une demande d’accès auprès des autorités par le biais d’un formulaire.

Vooraleer men de eerste maal de online toepassing FOODSUP kan gebruiken, dient uit veiligheidsoverwegingen, de verantwoordelijke voor de notificatie, door middel van een formulier, een toegang als local admin aan te vragen bij de bevoegde overheid.


115. La Secrétaire transmettra aux membres du CC les demandes des accès. Le formulaire complété doit être renvoyé à Madame Magali Baeten : adresse e-mail : magali.baeten@afsca.be.

115. De secretaris maakt de aanvraagformulieren over aan de leden van het RC. Het ingevulde formulier wordt toegestuurd aan Mevrouw Magali Baeten : e-mailadres : magali.baeten@afsca.be.




D'autres ont cherché : psychose     trouble     schizophréniforme de courte durée     formulaire d’accès doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire d’accès doit ->

Date index: 2022-04-12
w