Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique
Champ pulmonaire
Entier champ pulmonaire
Exposition à un champ magnétique
Trousse pour champ dentaire sec
écarteur dentaire de champ sec réutilisable

Vertaling van "formulaire les champs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






générateur de système de traitement antimitotique du cancer par champ électrique alternatif

generator voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld




champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik




champ chirurgical thermoréfléchissant à usage unique

warmtereflecterende chirurgische doek voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


jeu de transducteurs de système de traitement antimitotique de cancer par champ électrique alternatif

'array transducer' voor systeem voor antimitotische kankerbehandeling met wisselend elektrisch veld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.

2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.


Vous pouvez décider de ne transmettre aucune information personnelle permettant de vous identifier en ne les encodant pas dans les formulaires ou champs de données existants sur notre site et en n'utilisant aucun des services personnels disponibles.

U kunt ervoor opteren om geen persoonlijke gegevens door te geven die ons toelaten u te identificeren door deze niet in te vullen in de bestaande formulieren of gegevensvelden op onze website en door geen van de beschikbare persoonlijke diensten te gebruiken.


Ensuite, ce formulaire doit être suffisamment complet en envisageant les pathologies les plus fréquemment rencontrées dans le champ de la médecine générale.

Daarnaast moet een WZC-Formularium dermate volledig zijn dat de meest voorkomende pathologieën in de huisartsgeneeskunde aan bod komen.


Dans le formulaire de demande (section « champ d’application »), il doit être clairement indiqué si la demande est : (a) une modification de type II du module 3 (avec un champ d’application spécifique

Op het aanvraagformulier (rubriek “scope”) moet duidelijk worden aangegeven of de aanvraag: (a) een type II wijziging is (met een specifieke en duidelijk omschreven scope) (b) een algemene update van het kwaliteitsdossier is (c) een omzetting is van deel II formaat naar module 3 formaat zonder inhoudelijke


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, il vous suffit de cocher les champs qui vous conviennent, de remplir correctement toutes les données et de retourner le formulaire signé à :

U doet dit door alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:


Validation à l’AFMPS : Dans ce cas, le formulaire d’application (section « champ d’application (scope) ») doit confirmer clairement que le contenu du dossier qualité n’est pas affecté.

Validatie door het FAGG: In dit geval moet op het aanvraagformulier (rubriek “scope”) duidelijk bevestigd worden dat de inhoud van het kwaliteitsdossier niet wordt beïnvloed.


Validation à l’AFMPS : Lorsque le formulaire de demande d’une modification de type II n’est pas suffisamment clair quant au champ d’application de la demande, aux changements proposés et aux sections dont le contenu est affecté par ces changements, l’application sera considérée comme invalide (à la division marketing authorisation POST, après mise à jour du dossier).

Wanneer het aanvraagformulier voor een type II wijziging niet duidelijk genoeg is over de scope, de voorgestelde veranderingen en de rubrieken waarvan de inhoud wordt beïnvloed, wordt de aanvraag als ongeldig beschouwd (op de Afdeling POST Vergunning, na uploaden van het dossier).


Validation à l’AFMPS : Dans la section du formulaire de demande qui décrit le «champ d’application (scope) », il doit être indiqué clairement qu’une mise à jour globale du module 3 est proposée.

Validatie door het FAGG: In de rubriek van het aanvraagformulier die de “scope” beschrijft, moet duidelijk worden vermeld dat een algemene update van module 3 wordt voorgesteld.


Ensuite, ce formulaire doit être suffisamment complet en envisageant les pathologies les plus fréquentes rencontrées dans le champ de la médecine générale.

Daarnaast moet een formularium dérmate volledig zijn dat de meest voorkomende pathologieën in de huisartsgeneeskunde aan bod komen.


Afin de permettre aux évaluateurs de cibler leur évaluation sur les changements proposés dans la demande de modification, le formulaire de demande doit être totalement transparent quant au champ d’application de la modification, aux changements proposés et aux conséquences sur les documents fournis à l’appui de cette demande.

Om evaluatoren toe te laten zich enkel toe te leggen op de evaluatie van de veranderingen, moet het aanvraagformulier voor de wijziging volledige transparantie bieden op het vlak van de scope van de wijziging, de voorgestelde veranderingen en de gevolgen voor de ondersteunende documentatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire les champs ->

Date index: 2024-01-08
w