Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule leucocytaire anormale SAI
Stress

Vertaling van "formulation ne convient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d’allaitement au biberon, sachez qu’il existe des formules H.A, votre pédiatre saura vous conseiller la formule qui convient à votre bébé.

Als je je baby zuigflesjes geeft, kun je een hypoallergene formule gebruiken. Je kinderarts zal je hierbij advies kunnen geven.


chez les enfants pesant moins de 8 kg (âgés de moins de 6 mois), car cette formulation ne convient pas en raison de la teneur plutôt élevée en substance active.

Bij kinderen onder 8 kg of jonger dan 6 maanden, aangezien deze dosissterkte door het relatief hoge gehalte aan actieve bestanddelen niet geschikt is.


- et chez les enfants de moins de 8 kg (âgés de moins de 6 mois), car cette formulation ne convient pas chez ces patients, vu la teneur relativement élevée de substance active

- kinderen van minder dan 8 kg of jonger dan 6 maanden, aangezien deze dosissterkte niet geschikt is door het relatief hoge gehalte aan actieve bestanddelen


Sur le plan qualitatif, il convient de souligner que diverses formules thérapeutiques pour toxicomanes ont été introduites en Belgique par ces centres. Il s’agit, par exemple, de la formule des communautés thérapeutiques ou encore des thérapies combinant l’utilisation de la méthadone et l’accompagnement psychosocial.

Op het stuk van de kwaliteit moet erop worden gewezen dat die centra verschillende behandelingsformules voor verslaafden in België hebben ingevoerd, bijvoorbeeld de formule van de therapeutische gemeenschap, of nog de behandelingen die het gebruik van methadon combineren met psychosociale begeleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formule convient pour un sujet âgé de sexe masculin et doit être adaptée pour les femmes en multipliant le résultat par 0,85.

Die formule is geschikt voor een oudere man. Bij vrouwen moet het resultaat worden vermenigvuldigd met 0,85.


En cas de traitement prolongé, il convient de contrôler la formule sanguine à intervalles réguliers.

In geval van een behandeling op lange termijn dient de bloedformule op regelmatige tijdstippen te worden gecontroleerd.


La formule mentionnée au point 4.1 est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.

De formule opgenomen onder punt 4.1. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anticumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.


En revanche, il convient de noter que cette formulation contient de l’alcool (voir rubriques 4.4 et 6.1).

Er wordt echter op gewezen dat het geneesmiddel alcohol bevat (zie rubriek 4.4 en 6.1).


Il convient de procéder à des examens sanguins (formule sanguine différentielle, des tests hépatiques fonctionnels, tels qu’ALT ou AST, créatinine sérique) et à un statut urinaire (bandelettes), avant et pendant le traitement, selon l’évaluation du médecin traitant.

Voorafgaand aan en tijdens de behandeling dienen bloedtests (differentiaal bloedtelling, leverfunctieparameters zoals ALAT of ASAT, serum creatinine) en urinestatus (dipstick) te worden bepaald, indien de behandelend arts dit noodzakelijk acht.


Avant et pendant le traitement, il convient de procéder à des examens sanguins (hémogramme avec formule leucocytaire, paramètres de la fonction hépatique tels que les taux d’ALAT ou d’ASAT, créatinine sérique) et à un bilan urinaire (dipsticks) si le médecin traitant le juge nécessaire.

Voorafgaand aan en tijdens de behandeling dient een controle van het bloed (differentiaal bloedtelling; leverfunctieparameters zoals ALAT of ASAT, serum creatinine) en de urine (dip sticks) te worden verricht, indien de behandelende arts dit noodzakelijk acht.




Anderen hebben gezocht naar : formule leucocytaire anormale sai     stress     formulation ne convient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation ne convient ->

Date index: 2022-02-10
w