Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulations à base de mousse pour application cutanée " (Frans → Nederlands) :

Suite à l’utilisation de formulations à base de mousse pour application cutanée de propionate de clobétasol, les effets indésirables les plus fréquemment observés lors des études cliniques étaient des réactions à l’endroit d’application incluant des brûlures (5 %) et d’autres réactions non spécifiées (2 %).

4.8 Bijwerkingen De meest opgemerkte bijwerkingen in verband met het gebruik van clobetasolpropionaat schuimformuleringen voor cutaan gebruik in klinische studies waren reacties op de toedieningsplaats zoals een brandend gevoel (5%) en andere niet-gespecificeerde reacties (2%).


3. FORME PHARMACEUTIQUE Mousse pour application cutanée en flacon pressurisé.

Schuim voor cutaan gebruik in spuitbus.


2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gramme de mousse pour application cutanée contient 500 microgrammes de propionate de clobétasol.

Elke gram schuim voor cutaan gebruik bevat 500 microgram clobetasolpropionaat.


1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT CLARELUX 500 microgrammes/g mousse pour application cutanée en flacon pressurisé.

CLARELUX 500 microgram/g schuim voor cutaan gebruik in spuitbus.


CLARELUX 500 microgrammes/g mousse pour application cutanée en flacon pressurisé (Propionate de clobétasol)

CLARELUX 500 microgram/g schuim voor cutaan gebruik in spuitbus (Clobetasolpropionaat)


Que contient CLARELUX La substance active est : 1 g de mousse pour application cutanée contient 500 microgrammes de propionate de clobétasol.

- 1 g schuim voor cutaan gebruik bevat 500 microgram clobetasolpropionaat.


CLARELUX 500 microgram/g mousse pour application cutanée en Autriche, Belgique, Finlande, Allemagne, France, Grèce, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume Uni, Slovaquie et Espagne.

Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: België, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk: CLARELUX 500 microgram/g schuim voor cutaan gebruik.


Une première base légale pour l’application du plan opérationnel en matière d’expérience de formules multidisciplinaires, sans devoir faire appel à l’article 34, 7° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), se trouve dans l’article 56, § 2, 3°, de la loi SSI, inséré par la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé.

Een eerste wettelijke basis voor de toepassing van het operationeel plan i.v.m. het experimenteren met multidisciplinaire formules zonder beroep te moeten doen op artikel 34, 7° van de de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet), is te vinden in artikel 56, § 2, 3° van de GVU-wet, zoals ingevoegd door de Gezondheidswet van 10 augustus 2001.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dan ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


La dose efficace pour une même substance active et un même usage (par exemple contre la mousse) dépend du type de culture, de la formulation, du mode d’application etc… Un produit peut par exemple être très concentré mais appliqué avec une forte dilution.

De doeltreffende dosis voor eenzelfde werkzame stof en eenzelfde gebruik (bijvoorbeeld tegen mos) hangt af van het soort teelt, de formulering, de toepassingsmethode, enz … Een product kan bijvoorbeeld zeer geconcentreerd zijn maar sterk verdund worden toegepast.


w