Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bactérie Gram positive
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Encouragement à faire des affirmations positives
Encourager une image corporelle positive
Formule 1 Positive predictive value
Formule leucocytaire anormale SAI
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position allongée
Position debout
Position instable du fœtus

Vertaling van "formule 1 positive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |










canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing




encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La valeur prédictive positive (VPP ou PPV, cf. Formule 1) indique le nombre de personnes réellement positives au HIV parmi toutes les personnes dont le résultat du test est positif.

De positief predictieve waarde (PPW of PPV, zie formule 1) geeft aan hoeveel van de personen met een positief testresultaat in werkelijkheid HIV positief zijn.


Il a fallu rétablir la confiance, coordonner les nombreuses réunions (trois au lieu d’une seule pendant une année « normale » dans un cycle de négociations internationales), formuler la position européenne, communiquer cette position aux partenaires internationaux dans les négociations,… L’esprit d’équipe créé avec les collègues des autres départements fédéraux, des trois Régions et les collaborateurs externes de nationalités diverses a sans aucun doute été un facteur de réussite déterminant.

Of liever: een hele reeks uitdagingen. Het herstellen van het vertrouwen, het coördineren van de vele vergaderingen (3 in plaats van slechts 1 in een ‘normaal’ jaar in de internationale onderhandelingscyclus), het formuleren van de Europese positie, het uitdragen van deze positie naar de internationale onderhandelingspartners, … De samenwerking in een hecht teamverband met de collega’s van de andere federale departement en van de drie Gewesten en met externe medewerkers van verschillende nationaliteiten was hierin zeker een doorslagge ...[+++]


Suite à cette réunion, le Service a adressé au SPF en date du 16 novembre 2006 un courriel formulant la position du Service des Indemnités (cfr annexe).

Bij wijze van follow-up van die vergadering werd aan de FOD op 16 november 2006 een e-mailbericht met het standpunt van de Dienst voor uitkeringen gestuurd (zie bijlage).


Représenter la position de l’Union à l’extérieur (CIN, INAMI, BCSS, etc) en participant à des réunions, en formulant des propositions, etc.

het standpunt van de Landsbond extern vertegenwoordigen (RIZIV, NIC, KSZ, etc) door de deelname aan vergaderingen, het formuleren van voorstellen, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduction L’objectif de ce Formul R/info est double: d’une part, tenter de définir les modifications (physiologiques) de la fonction rénale liées au vieillissement et d’autre part, présenter les influences, positives ou négatives, des médicaments sur la fonction rénale ainsi que son implication sur l’usage et le dosage de ceux-ci.

Inleiding Het opzet van deze Geneesmiddelenbrief is tweeërlei: enerzijds het verduidelijken van de (fysiologische) veranderingen die zich met het verouderen in de nierfunctie voordoen, anderzijds het bespreken van de negatieve en positieve invloeden van geneesmiddelen op de nierfunctie en de gevolgen hiervan op hun gebruik en dosering.


A ce propos, la position des Fonds différait (le « Vlaams Fonds » accordera encore des interventions, l’AWIPH estime que les voiturettes relèvent de la seule compétence de l’AMI, le Fonds bruxellois maintiendra probablement la même intervention limitée et le « Dienststelle » n’a pas formulé de proposition).

De Fondsen hadden daaromtrent verschillende standpunten (Vlaams Fonds zal nog een tussenkomst geven, AWIPH is van oordeel dat de rolstoel een materie is die volledig tot de bevoegdheid van de ZIV behoort, Brussels Fonds zal waarschijnlijk dezelfde beperkte tussenkomst behouden, de Dienststelle heeft geen voorstel bezorgd.).


Elle formule ensuite des recommandations concernant la position dans l'organigramme et l'exercice d'autres activités par la personne de référence.

Er worden vervolgens aanbevelingen geformuleerd met betrekking tot de positie in het organigram en de uitoefening van andere activiteiten door de referentiepersoon.




C’est au pouvoir public qu’il appartient finalement d’arrêter une position tenant compte des avis formulés par les différentes instances consultées.

Het is de taak van de overheid een standpunt in te nemen waarbij met de adviezen van de verschillende geraadpleegde instanties wordt rekening gehouden.


1 Code CNK (7 positions) 2 Dénomination groupe 21 Ampoules simples 22 Ampoules composées 23 Acides aminés 24 Cambric 25 Compresses absorbantes stériles non adhérentes 26 Crêpe 27 Gaze 28 Vitamines et/ou minéraux 29 Vitamines et/ou minéraux mélangés aux acides aminés susvisés 30 Formulations pharmaceutiques 31 Pseudo enregistrement de détail 32 Préparations dermatologiques à usage externe, présentées sous forme de crème, gel, onguent ou pâte qui ne contiennent pas de principes actifs 33 Préparation magistrale d’une solution à base d’Os ...[+++]

1 CNK-code (7 posities) 2 Benaming groep 21 Ampullen enkelvoudige 22 Ampullen samengestelde 23 Aminozuren 24 Cambric 25 Niet klevende adsorberende steriele compressen 26 Rek 27 Gaas 28 Vitaminen en of mineralen 29 Vitaminen en/of mineralen vermengd met bovengenoemde aminozuren 30 Farmaceutische formuleringen 31 Pseudo registratie van het detail 32 Dermatoglogische bereidingen voor uitwendig gebruik in de vorm van crème, gel, zalf of pasta die geen werkzame bestanddelen bevatten 33 Magistrale bereiding van een oplossing op basis van Oseltamivir (20° wijzigingsclausule bij de overeenkomst - van toepassing op 1 november 2009 tot en met 30 a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule 1 positive ->

Date index: 2024-03-22
w