Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule 190-l’âge dans » (Français → Néerlandais) :

La limite supérieure de la fréquence cardiaque d’entraînement peut être estimée par la formule : 190-l’âge, dans notre exemple chez un sujet de 50 ans : environ 140/minute.

De bovengrens van de hartfrequentie tijdens het trainen kan men ramen volgens de formule: 190 – leeftijd; in ons voorbeeld van een 50-jarige is dat dus ongeveer 140/minuut.


Dans les études étrangères, la prévalence du SFC a été estimée à 190 cas pour 100 000 personnes âgées de 5 à 15 ans et à 340 diagnostics de SFC pour 100 000 personnes âgées de 8 à 17 ans 96 .

In buitenlandse onderzoeken is de prevalentie van CVS geschat op 190 gevallen per 100 000 5- tot 15-jarigen en op 340 CVS-diagnoses per 100 000 8- tot 17-jarigen 96 .


Dans les études étrangères, la prévalence du SFC a été estimée à 190 cas pour 100 000 personnes âgées de 5 à 15 ans et à 340 diagnostics de SFC pour 100 000 personnes âgées de 8 à 17 ans 96 .

In buitenlandse onderzoeken is de prevalentie van CVS geschat op 190 gevallen per 100 000 5- tot 15-jarigen en op 340 CVS-diagnoses per 100 000 8- tot 17-jarigen 96 .


1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées au § 1 er , alinéa 2, le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand volgend op de erkenning de voorwaarden vervullen zoals voorzien in § 1, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :


1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante :

1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand die volgt op die van de erkenning (*) de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule :


(127) 1° pour les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées qui comportent une section qui a reçu un agrément spécial « maisons de repos et de soins » et les maisons de repos pour personnes âgées qui remplissent les conditions visées à l’article 22, alinéa 2 le dernier jour du mois qui suit celui de l’agrément, le nombre d’heures de formation à organiser par l’institution est déterminé au moyen de la formule suivante : 128 bénéficiaires B et C

128 1° Voor de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden die beschikken over een afdeling met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis en de rustoorden voor bejaarden die de laatste dag van de maand, de voorwaarden vervullen zoals voorzien in artikel 22, tweede lid, wordt het aantal uren opleiding dat moet worden georganiseerd door de inrichting vastgesteld met de volgende formule : 129 rechthebbenden B en C


Circulaire aux Organismes Assureurs : Contraceptifs pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 (PDF - 190 KB)

Omzendbrief aan de verzekeringsinstellingen : Contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 (PDF - 225 KB)


Personnes limitées - p 190 Personnes âgées dépendantes - p 191 4.6 Références - p 192

Personen met beperkingen - p 185 Kwetsbare ouderen - p 185 4.6 Referenties - p 186


Pour rappel, le National Eye Institute des États-Unis a mené en 2001 une étude clinique nationale appelée Age-Related Eye Disease Study (AREDS) qui testait une formulation spécifique composée de fortes doses de vitamines antioxydantes C et E, de bêta carotène et de zinc.

Pro memorie: het National Eye Institute van de Verenigde Staten heeft in 2001 een nationale klinische studie uitgevoerd, genoemd Age-Related Eye Disease Study (AREDS) waarbij een specifieke formulering bestaande uit hoge dosissen antioxiderende vitaminen C en E, bèta caroteen en zink werd bestudeerd.


Pour formuler des recommandations définitives au sujet d'une " Proposition d'une initiative législative pour la maîtrise des infections liées aux soins dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées" en vue de la Conférence interministérielle Santé publique, il y a lieu, outre les méthodes de travail élaborées, de prolonger la phase expérimentale.

Om een definitieve aanbevelingen met betrekking tot een : “Voorstel voor een wetgevende initiatief met het oog op de beheersing van zorginfecties in de RVT-centra en rusten voor bejaarden” te formuleren voor de Interministeriële conferentie Volksgezond, dienen naast de ontwikkelde werkwijzen, bijkomende elementen te worden ontwikkeld en wordt de experimentele fase verlengd.




D'autres ont cherché : la formule     formule 190-l     formule 190-l’âge dans     dans     formule     testait une formulation     pour formuler     aux soins dans     formule 190-l’âge dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule 190-l’âge dans ->

Date index: 2024-05-05
w