Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortement conseillé d’arrêter » (Français → Néerlandais) :

Il est fortement conseillé d’arrêter de fumer lors de l’utilisation d’Annabelle, en particulier si vous avez plus de 35 ans,

U wordt met klem geadviseerd te stoppen met roken wanneer u Annabelle gebruikt, met name wanneer u ouder bent dan 35 jaar.


Il est fortement conseillé d’arrêter de fumer lors de l’utilisation d’Annaïs, en particulier si vous avez plus de 35 ans,

U wordt met klem geadviseerd te stoppen met roken wanneer u Annaïs gebruikt, met name wanneer u ouder bent dan 35 jaar.


Il est fortement conseillé d’arrêter de fumer lors de l’utilisation de Daylette, en particulier si vous avez plus de 35 ans.

U wordt met klem geadviseerd te stoppen met roken wanneer u Daylette gebruikt, met name wanneer u ouder bent dan 35 jaar.


si vous fumez – si vous prenez Marvelon, il vous est fortement conseillé d’arrêter de fumer, en particulier si vous avez plus de 35 ans

als u rookt. U wordt ten stelligste aangeraden om te stoppen met roken als u Marvelon neemt, vooral als u ouder bent dan 35 jaar


Il est fortement conseillé d'arrêter de fumer si vous utilisez Mirelle, en particulier

U wordt dringend geadviseerd om met roken te stoppen als u Mirelle gebruikt, met name als u ouder bent dan 35 jaar.


Il vous est fortement conseillé d’arrêter de fumer lorsque vous prenez Deso 30, en particulier si vous avez plus de 35 ans.

U wordt dringend geadviseerd om te stoppen met roken als u Deso 30 gebruikt,


Il est fortement conseillé d'arrêter de fumer si vous utilisez Armunia

We raden u stellig aan te stoppen met roken als u Armunia 30 gebruikt,


La CNMM insiste fortement auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur le fait que l'arrêté royal fixant les montants pour l'année 2006 et pour l’année 2007 soit publié le plus vite possible, notamment pour appliquer le projet de simplification de la procédure d’octroi du statut social reprise dans la note Gouvernementale déposée au Conseil général le 10 octobre 2005 .

De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid sterk op aan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor het jaar 2006 en voor het jaar 2007 zo snel mogelijk worden bekendgemaakt, in het bijzonder voor de toepassing van het project van vereenvoudiging van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen aan de geneesheren die is opgenomen in de Regeringsnota voorgelegd aan de Algemene raad op 10 oktober 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement conseillé d’arrêter ->

Date index: 2023-01-09
w