Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Renseignements fournis par le malade
Salmonella II 18 z36 -
Sur son passé)
Wenckebach
énergétique

Vertaling van "fourni ii " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging


Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach

atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II










leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que lors de la taxation de I’état de I’expert, le Juge doit, en application de l’article 991, § 2, “surtout (tenir) compte de la rigueur avec laquelle le travail a été exécuté, le respect des délais impartis et de la qualité du travail fourni. II peut en outre tenir compte de la difficulté et de la durée du travail fourni, de la qualité de I’expert et de la valeur du litige”.

Que lors de la taxation de I’état de I’expert, le Juge doit, en application de l’article 991, § 2, “surtout (tenir) compte de la rigueur avec laquelle le travail a été exécuté, le respect des délais impartis et de la qualité du travail fourni, II peut en outre tenir compte de la difficulté et de la durée du travail fourni, de la qualité de I’expert et de la valeur du litige”.


i) des informations doivent aussi être fournies au meunier concernant le traitement prérécolte (et pas seulement post-récolte) ; ii) cette exigence (de transmission d'informations sur les traitement prérécolte et post-récolte) doit figurer dans le contrat écrit (p. 13/24 de la partie II système de gestion sécurité alimentaire) entre le producteurcultivateur et le moulin.

deze eis (overmaken informatie vooroogst en naoogstbehandeling) dient opgenomen te worden in het schriftelijke overeenkomstdocument (p. 13/24 van deel II beheerssysteem voedselveiligheid) tussen de akkerbouwproducent en de maalderij.


Les nouvelles dispositions prévoient que, par dérogation à l’interdiction d’appliquer le tiers payant prévue à l’article 6, alinéa 1 er , de l’arrêté, « L’application du régime du tiers payant n’est pas non plus interdite lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d’un service de garde de médecine générale, organisé conformément à la section II du chapitre II de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes ».

De nieuwe bepalingen voorzien dat, in afwijking van het verbod tot toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in het artikel 6, eerste lid, van het besluit, “De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van het hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen”.


De même, « Par dérogation aux dispositions des §§ 1 er à 7 (de l’art. 4bis de l’arrêté), le dispensateur de soins peut toujours appliquer le tiers payant pour les prestations fournies dans le cadre d’un service de garde de médecine générale, organisé conformément à la section II du chapitre II de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes ».

Zo ook, “In afwijking van de bepalingen van § 1 tot en met § 7 (van het art. 4bis van het besluit), kan de derdebetalersregeling steeds worden toegepast door de zorgverlener voor de verstrekkingen geleverd in het kader van een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van het hoofdstuk II van het Koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détails de ces procédures sont fournis aux points 2 à 5 de l’annexe II de la directive.

Bijzonderheden over deze procedures zijn te vinden in punt 2-5 van bijlage II van de Richtlijn.


Alternativement au BAXJECT II, un dispositif de reconstitution à aiguille comprenant une double-aiguille stérile (pour transférer le solvant dans le flacon de Recombinate) et une aiguille-filtre stérile (pour transférer la solution reconstituée dans la seringue) peut être fourni.

In plaats van de BAXJECT II kan ook een hulpmiddel voor reconstitutie met naalden worden geleverd. Dit hulpmiddel bestaat uit één steriele naald met dubbel uiteinde (om het oplosmiddel over te brengen naar de injectieflacon met Recombinate) en één steriele filternaald (om de gereconstitueerde oplossing over te brengen naar de spuit).


Les informations pouvant être demandées et devant être fournies dans ce contexte sont mentionnées dans l’annexe II, partie 3.

De informatie die hiervoor kan worden gevraagd en moet worden aangeleverd, is vermeld in bijlage II, deel 3.


Les décisions doivent être motivées si elles divergent de l’avis fourni par les représentants des citoyens et des patients (Figure ii).

Wijzigende vertegenwoordigers kregen de voorkeur boven een vaste vertegenwoordiging. Beslissingen moeten gemotiveerd worden wanneer ze afwijken van het advies van de vertegenwoordigers van de burgers en patiënten (Afbeelding ii).


Le remboursement des aliments diététiques inscrits au chapitre II est calculé sur la base de la facture d’achat fournie par la firme.

De vergoeding van dieetvoeding in hoofdstuk II is berekend op basis van de aankoopfactuur van de firma.


Si l’exploitant de l’abattoir connaît déjà certaines de ces informations (I, II, V et VII), celles-ci ne doivent pas être fournies lors de chaque livraison d’animaux.

Als de slachthuisexploitant reeds bepaalde van deze gegevens kent (I, II, V et VII) moeten die niet bij elke levering van dieren worden verstrekt.




Anderen hebben gezocht naar : möbitz type i et ii     salmonella ii 18 z36     wenckebach     anamnèse     son passé     énergétique     fourni ii     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fourni ii ->

Date index: 2024-06-13
w