Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
L’indice UV belge
Vit dans une institution

Traduction de «fournie par l’institution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs




accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En avril 2005, une nouvelle estimation de la marge brute attendue en 2005 sera faite par la Commission de conventions pharmaciens-organismes assureurs et validée par la Commission de contrôle budgétaire sur base de données chiffrées fournies par l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité et les organisations professionnelles représentatives des pharmaciens.

In april 2005 wordt een nieuwe raming over de brutomarge, verwacht in 2005 uitgevoerd door de Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen en gevalideerd door de Commissie voor Begrotingscontrole op basis van de becijferde gegevens die geleverd worden door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de representatieve beroepsverenigingen van apothekers.


Si la preuve de la relation thérapeutique peut être fournie par l’institution ou l’organisation au sein de laquelle cette relation a été établie, il est cependant primordial de prévoir une gestion des accès et des utilisateurs adéquate garantissant que seuls les prestataires de soins qui répondent effectivement aux conditions de la relation thérapeutique à l’égard du patient puissent invoquer la preuve d’une relation thérapeutique.

Indien het bewijsmiddel van de therapeutische relatie kan worden geleverd door de instelling of organisatie binnen dewelke deze relatie tot stand is gekomen, is het evenwel essentieel dat er binnen deze instelling of organisatie in een adequaat gebruikers- en toegangsbeheer wordt voorzien dat garandeert dat enkel de zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van de therapeutische relatie zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie.


Ensuite, le nombre nécessaire de patients est examiné sur base de la liste alphabétique fournie par l’institution, en commençant par les personnes dont la première lettre du nom est la lettre tirée ou, à défaut, la lettre suivante de l’alphabet.

Vervolgens wordt aan de hand van de alfabetische lijst die door de inrichting is ter beschikking gesteld, het nodige aantal patiënten onderzocht, te beginnen met degene wiens naam begint met de gekozen letter, of bij gebreke daaraan, met de persoon wiens naam begint met een volgende letter uit het alfabet.


En résumé, les assurés sociaux détenteurs d’une carte SIS sont non seulement les personnes physiques assujetties à une ou plusieurs branches de la sécurité sociale 3 , mais aussi les personnes physiques qui peuvent bénéficier, même temporairement, de prestations sociales fournies par une institution de sécurité sociale.

Samengevat, de sociaal verzekerden die over een SIS-kaart beschikken, zijn niet enkel natuurlijke personen die onder één of meerdere takken van de sociale zekerheid 3 vallen, maar tevens natuurlijke personen die, zelfs tijdelijk, sociale prestaties, verleend door een instelling van de sociale zekerheid, kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comptant plus de 50 patients, au moins 20 % des patients sont examinés avec un minimum de 50 ; ces patients sont choisis au hasard par le collège national ou par le collège local, au moyen d’une liste fournie par l’institution et dans laquelle tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance ou de leur organisme assureur.

Art. 3. In een inrichting met in totaal 50 of minder patiënten, worden alle patiënten onderzocht. In een inrichting met meer dan 50 patiënten, worden minstens 20 % van alle patiënten onderzocht met een minimum van 50 ; deze patiënten worden willekeurig gekozen door het lokaal college of door het nationaal college.


L’indice UV belge [7,13] fourni par l’Institut Royal de Météorologie en été, durant le bulletin météo, n’entre pas en ligne de compte dans le cours de STEZON.

De Belgische UV-index [7,13] die het Koninklijk Meteorologisch Instituut geeft in de zomer, tijdens het weerbericht, wordt niet behandeld in de cursus.


Art. 4 bis. Le pourcentage de diminution de la base sur laquelle est calculée l'intervention de l'assurance, fixé à partir du 1er janvier 2003 par l'article 3, dernier alinéa, peut être adapté, par arrêté royal, à partir du 1er juillet 2003 s'il apparaît d'une estimation effectuée par la Commission de convention Pharmaciens - Organismes assureurs et validées par la Commission de contrôle budgétaire sur base de données chiffrées fournies par l'Institut nati ...[+++]

Art. 4 bis. Het verminderingspercentage op grond waarvan de verzekeringstegemoetkoming is berekend en dat vanaf 1 januari 2003 is vastgesteld door artikel 3, laatste lid, kan vanaf 1 juli 2003 worden aangepast, met een koninklijk besluit, indien uit een raming van de Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen die door de Commissie voor Begrotingscontrole is gevalideerd, blijkt dat voor 2003 de brutomarge van de apothekers die een voor het publiek toegankelijke officina hebben, op grond van de door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de representatieve verenigingen van de apothekers bezorgde cij ...[+++]


Le Collège national ou le collège local choisit ces bénéficiaires au hasard, au moyen d’une liste fournie par l’institution et dans laquelle tous les bénéficiaires sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance ou de leur affiliation à un O.A.

Het Nationaal college of het lokale college kiest die rechthebbenden willekeurig, aan de hand van een lijst die de instelling bezorgt en waarop alle rechthebbenden in alfabetische volgorde worden vermeld, zonder hun afhankelijkeidscategorie of hun lidmaatschap bij een V. I.


Johanna Norderyd, spécialiste en dentisterie infantile, rattachée au National Oral Disability Centre – centre national d’infirmité orale - de l’Institute for Postgraduate Dental Education – institut d’enseignement dentaire postuniversitaire (Jönköping, Suède) a fourni une description de l’organisation des soins en Suède.

Johanna Norderyd, specialiste kindertandheelkunde, verbonden aan het National Oral Disability Centre van het Institute for Postgraduate Dental Education (Jönköping, Zweden), bracht een beschrijving van de organisatie van zorgverlening in Zweden.


- données provenant du fichier Soins de santé: numéro d’identification auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du kinésithérapeute (SS00065), lieu où la prestation est effectuée (maisons de repos pour personnes âgées (SS00075), maisons de repos et de soins (SS00085)), code nomenclature de la prestation attestée (SS00020), semaine et quantième de cette semaine (1 à 7) (si sept jours de prestations différentes) au cours duquel la prestation a été fournie avec clas ...[+++]

- gegevens uit het bestand Gezondheidszorg: het identificatienummer van de kinesitherapeut bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (SS00065), de plaats waar de verstrekking wordt verleend (rustoord voor bejaarden (SS00075), rust- en verzorgingstehuis (SS00085)), de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking (SS00020), de week en de hoeveelste dag van die week (1 tot 7) (indien zeven dagen verschillende verstrekkingen) waarin de prestatie is verleend met rangschikking van de prestatie binnen de week (SS00015), het aantal gevallen (SS00050), het bedrag van de terugbetaling (SS00060), het persoonlijk aandeel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournie par l’institution ->

Date index: 2024-11-08
w