Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournir des informations utiles lors » (Français → Néerlandais) :

À ces aspects s'ajoute un autre facteur dont la place devient de plus en plus prépondérante dans la thérapie moderne : le profil génétique des patients, qui peut fournir des informations utiles lors des décisions thérapeutiques .

Daarnaast is er nog een ander persoonlijk aspect dat steeds belangrijker wordt bij moderne behandelingen: het moleculair profiel van patiënten dat nuttige informatie kan opleveren voor de keuze van een behandeling.


Au départ des documents N, l’analyse de domaines plus précis, éventuellement à l’aide d’informations sur le nombre de cas et de jours pour certaines prestations, pourrait fournir des informations utiles du point de vue de l’identification de certaines pathologies.

Uitgaande van de documenten N, zou de analyse van meer concrete domeinen, eventueel met behulp van informatie over het aantal gevallen en dagen voor bepaalde prestaties, nuttige informatie kunnen leveren over het standpunt van de identificering van bepaalde pathologieën.


Afin d'être pris en considération pour l'octroi de mesures particulières de soutien, le patient demandeur doit fournir toute information utile aux services compétents du VDAB.

Om in aanmerking te komen voor bijzondere tewerkstellingsondersteunende maatregelen dient de aanvragende patiënt alle nuttige informatie over te maken aan de bevoegde diensten van de VDAB.


sur proposition unanime du président, du vice-président et du secrétaire ou sur la proposition de la majorité des membres avec accord du président, du vice-président et du secrétaire, et en vue du traitement de problèmes techniques spécifiques, le Conseil technique de l'accréditation peut convoquer toute personne qu'il estime être susceptible de lui fournir des informations utiles;

de Technische accrediteringsraad kan op unaniem voorstel van de voorzitter, de ondervoorzitter en de secretaris of op voorstel van de meerderheid van de leden met instemming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de secretaris, en met het oog op de behandeling van bijzondere technische problemen ieder persoon van wie hij oordeelt dat hij hem kan voorlichten, voor de vergadering oproepen;


Le Conseil technique de l’accréditation peut convoquer toute personne qu’il estime être susceptible de lui fournir des informations utiles.

De Technische accrediteringsraad kan iedere persoon waarvan hij oordeelt dat hij hem nuttige informatie kan geven, voor de vergadering oproepen.


Les spécialistes concernés doivent fournir en temps utile au médecin généraliste toutes informations nécessaires à la continuité des soins.

De betrokken specialisten moeten de huisarts te gepasten tijde al de voor de continuïteit van de zorg noodzakelijke informatie verstrekken.


Ce service doit permettre de recevoir l’information correcte pour déterminer l'intervention personnelle du patient lors de la délivrance de produits pharmaceutiques pour lesquels s’applique le régime du tiers-payant et pour fournir ultérieurement l’information utile aux offices de tarification en vue de l’envoi des données des prestations pharmaceutiques - piste unique ...[+++]

Die dienstverlening moet het mogelijk maken de correcte informatie te ontvangen om het persoonlijk aandeel van de patiënt te kunnen vaststellen bij de aflevering van farmaceutische producten waarvoor de derdebetalersregeling van toepassing is, en om later de nuttige informatie te verstrekken aan de tariferingsdiensten met het oog op de verzending van gegevens betreffende de farmaceutische verstrekkingen – uniek spoor: factuur en statistiek (TDFS).


L’échange des données va également dans l’autre direction : l’article 55 du CPS stipule que () tous les services de l’État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir ...[+++]

De uitwisseling van gegevens gaat ook in de andere richting: artikel 55 van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dat () alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe ze behoren, de openbare instellingen die ervan afhangen, alsmede van alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, gehouden zijn aan de sociaal inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatiedragers ter inzage over te ...[+++]


- de définir et d'appliquer une méthodologie d'évaluation des données ainsi recueillies et ce, en vue de fournir à chaque médecin prescripteur des informations luit permettant de situer utilement son comportement de prescription, en regard de celui des ses confrères;

- het vaststellen en toepassen van een methodologie voor de evaluatie van de aldus ingezamelde gegevens, meer bepaald om elke voorschrijvende arts de gegevens te bezorgen die hem toelaten zijn voorschrijfgedrag op nuttige wijze te situeren ten aanzien van het voorschrijfgedrag van zijn collega's;


Il n'était pas utile d’exécuter les adaptations déjà maintenant, et ce à défaut d'un instrument d'évaluation pouvant fournir des informations sur la quantité de soins dont les bénéficiaires ont besoin.

Het was niet zinvol om dit nu reeds door te voeren en dit bij gebrek aan een evaluatie-instrument dat informatie kan verschaffen over de hoeveelheid zorg die de rechthebbenden behoeven.


w