Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournissent la meilleure preuve clinique » (Français → Néerlandais) :

Bien que des essais contrôlés randomisés bien conçus fournissent la meilleure preuve clinique dans ce débat, elles sont logistiquement difficiles à réaliser et leurs résultats ne seront pas connus avant plusieurs années.

Goed opgezette gerandomiseerde gecontroleerde studies leveren de beste klinische bewijzen op in dit debat, maar ze zijn logistiek moeilijk uit te voeren en hun resultaten zullen pas na vele jaren bekend gemaakt worden.


Même si la réponse immune est meilleure qu’avec un vaccin par voie intramusculaire, à ce jour aucune preuve n’indique que cette voie d’administration intradermique confère une meilleure protection clinique (morbimortalité liée à l’influenza).

Hoewel er een sterkere immunitaire respons optreedt dan met de intramusculaire vaccins is er tot op heden geen bewijs dat deze vorm een betere klinische bescherming (morbimortaliteit t.g.v. een griepinfectie) biedt.


La pratique basée sur l’évidence scientifique (« evidence based ») présuppose une intégration de (a) l’expertise clinique du thérapeute avec (b) les meilleures preuves externes disponibles des recherches systématiques, en (c) tenant entièrement compte des préférences du client.

Een evidence based praktijkvoering veronderstelt een integratie van (a) de klinische expertise van de therapeut met (b) het beste externe bewijsmateriaal dat vanuit systematisch onderzoek beschikbaar is, waarbij (c) volop rekening gehouden wordt met de voorkeuren van de cliënt.


Les guidelines sont des «énoncés élaborés de manière méthodique (fondés sur les meilleures preuves disponibles) pour aider les praticiens à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés dans des situations cliniques (de pratique) particulières» (Field & Lohr, 1990). Ceux-ci permettent d’aider les praticiens de terrain à réaliser des soins infirmiers fondés sur des données probantes (evidence-based).

Deze bestaan uit guidelines en aanbevelingen voor ‘evidence based’ best practice (Guidelines zijn “systematisch ontwikkelde verklaringen die hulpverleners en patiënten ondersteunen in beslissingen betreffende gepaste gezondheidszorg in specifiek omstandigheden” (Field & Lohr, 1990)) Ze laten toe om verpleegkundigen uit het werkveld zorgen aan te bieden, gefundeerd op bewijskrachtige informatie (evidence based).


Dans la mesure où la pratique basée sur la preuve est définie comme « l’intégration des meilleures données (preuves) actuelles de la recherche, de l'expertise clinique et des valeurs des patients » 32 , la consultation structurée d’experts et les préférences des patients pourraient utilement compléter la littérature scientifique disponible.

In de mate dat evidence-based practice wordt gedefinieerd als ‘de integratie van het beste beschikbare wetenschappelijk bewijsmateriaal (‘best available evidence’) met klinische expertise en patiëntvoorkeuren’, 32 vormt een gestructureerde raadpleging van de voorkeuren van de experten en de patiënten een nuttige aanvulling op de beschikbare wetenschappelijke literatuur.


La durabilité de la réponse et les taux de survie estimés fournissent une preuve supplémentaire du bénéfice clinique de dasatinib.

De duurzaamheid van de respons en geschatte overlevingsfrequentie leveren aanvullend bewijs voor het klinisch voordeel van dasatinib.


Pouvoir mutagène et carcinogène Les observations actuelles ne fournissent aucune preuve de propriétés génotoxiques cliniquement pertinentes des glucocorticoides.

Mutageen en tumorigeen potentieel. Huidige bevindingen tonen geen indicaties aan van klinisch relevante genotoxische eigenschappen van glucocorticoïden.


Dans les études cliniques, la sitagliptine n'a pas modifié de façon significative la pharmacocinétique de la metformine, du glibenclamide, de la simvastatine, de la rosiglitazone, de la warfarine ou des contraceptifs oraux, fournissant des preuves in vivo d'une faible capacité à provoquer des interactions avec les substrats du CYP3A4, du CYP2C8, du CYP2C9 et du système de transport cationique organique (OCT).

In klinisch onderzoek gaf sitagliptine geen wezenlijke verandering van de farmacokinetiek van metformine, glibenclamide, simvastatine, rosiglitazon, warfarine, of orale anticonceptiva, waarmee in vivo bewezen is dat sitagliptine een lage neiging heeft om interacties te veroorzaken met substraten van CYP3A4, CYP2C8, CYP2C9 en organic cationic transporter (OCT).


Prolopa associe les deux substances dans la proportion de 4 parts de lévodopa pour 1 part de bensérazide - les études cliniques et l'usage thérapeutique ont apporté la preuve que cette proportion était optimale - et possède alors une efficacité identique à celle de doses plus élevées de lévodopa tout en présentant une bien meilleure tolérance.

Prolopa is een combinatie van de twee bestanddelen in de verhouding van 4 delen levodopa tegen 1 deel benserazide - de klinische studies en het therapeutisch gebruik hebben


w