Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture d'aliments
Fourniture d'intimité
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Fourniture d'un dispositif de mémoire
Fourniture d'un système de surveillance de dosage
Fourniture d'une liste de médicaments
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Fourniture de dispositifs de sécurité
Fourniture de matériel pédagogique

Traduction de «fourniture d’un système » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite aux retards encourus par l’action-engagement 1, on peut déjà affirmer que la fourniture d’un système entièrement opérationnel de gestion pour les dossiers d’enquêtes pour le cycle de vie complet (action-engagement 2), planifiée pour le 31 décembre 2007, sera également retardée.

Ten gevolge van de vertragingen opgelopen met betrekking tot actie-verbintenis één kan momenteel ook reeds worden gesteld dat de oplevering van een volledig operationeel beheerssysteem voor enquêtedossiers voor de volledige levenscyclus (actie-verbintenis 2), gepland voor 31 december 2007, ruime vertraging zal oplopen.


641550 Système de fixation pour urinal ambulatoire Y 14,54 Dotation : 1) 3 pièces/3 mois lors de la première fourniture 2) 1 pièce/3 mois à partir de la deuxième fourniture LISTE 1550

641550 Bevestigingssysteem voor ambulant urinaal Y 14,54 Dotatie : 1) 3 stuks/3 maanden bij de eerste aflevering 2) 1 stuk/3 maanden vanaf de tweede aflevering LIJST 1550


4° en cas d'application du système du tiers payant, prévue par l'article 5, 3°, à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour autant que l’audicien ait adressé à l'organisme assureur, pour le mois civil considéré, entre le 1 er et le 15 du mois suivant, les attestations de fournitures et les formules relatives à la fourniture d'un appareil de correction auditive accompagnées de l'état récapitulatif établi en deux ...[+++]

4° in geval van toepassing van de derdebetalersregeling, voorzien in artikel 5, 3°, die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor zover de audicien aan de verzekeringsinstelling, voor de beschouwde kalendermaand, tussen de 1ste en de 15de van de daarop volgende maand, de getuigschriften voor afleveringen en de formulieren voor de aflevering van een toestel ter correctie van het gehoor, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaakt overeenkomstig het model dat ...[+++]


La validation du système d’autocontrôle des entreprises du secteur de l'agrofourniture (fournitures à la production primaire) se fait à l’aide de la procédure d’audit PB 00 - P 02.

De validatie van het autocontrolesysteem van bedrijven uit de sector van de toeleveranciers van de primaire productie gebeurt aan de hand van de auditprocedure PB 00 - P 02.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Développer davantage le système EudraVigilance, l’un des piliers de la stratégie européenne de gestion du risque, et ce par l’application et la mise en train de méthodes quantitatives de détection des signaux, par la fourniture aux parties prenantes de l’Agence d’un accès aux informations d’EudraVigilance, et par la mise en place et la mise en œuvre d’un réseau de centres universitaires pour le contrôle intensif de certains médicaments.

Verdere ontwikkeling van EudraVigilance, een van de hoofdpijlers van het ERMS, door invoering en toepassing van kwantitatieve signaaldetectiemethoden, door de belanghebbenden van het Geneesmiddelenbureau toegang te verlenen tot EudraVigilance-informatie en door een netwerk op te zetten en in te voeren van academische centra voor intensieve controle van bepaalde geneesmiddelen.


CHAPITRE 1 L’EMEA DANS LE SYSTEME EUROPEEN 7 Le réseau européen des médicaments 7 Transparence, communication et fourniture d’informations aux patients, aux professionnels de la santé et aux utilisateurs de médicaments 7 Disponibilité des médicaments et innovation 8 Petites et moyennes entreprises 9 Institutions et agences de l’Union européenne, et partenaires européens et internationaux 9 Gestion de l’Agence 10

HOOFDSTUK 1 HET EMEA IN HET EUROPESE STELSEL 6 Het Europese geneesmiddelenstelsel 6 Transparantie, communicatie en informatieverstrekking aan patiënten, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en gebruikers van geneesmiddelen 6 Beschikbaarheid van geneesmiddelen en innovatie 7 Kleine en middelgrote ondernemingen 8 Instellingen en agentschappen van de EU en Europese en internationale partners 8 Beheer van het Bureau 9


Le pharmacien, lorsqu’il pratique le système du tiers payant, est obligé, pour obtenir le remboursement par les O.A. des fournitures délivrées, de s’affilier 114 à un office de tarification (O.T) agréé 115 de son choix.

Als je de derdebetalersregeling wenst toe te passen moet je je aansluiten 114 bij een erkende tariferingsdienst (T.D.) 115 naar keuze om de vergoeding door de verzekeringsinstellingen van de afgeleverde producten te verkrijgen.


« § 4 bis. A partir du 1 er octobre 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fi ...[+++]

“§ 4 bis. Vanaf 1 oktober 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie op papier gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op cd-rom, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen”.


a) à honorer leur intervention, calculée conformément aux lois, arrêtés et règlements visés à l'article 2, aussi bien pour les fournitures pour lesquelles le système du tiers payant a été appliqué que pour celles qui ont été portées en compte au comptant;

a) de verzekeringstegemoetkoming, berekend overeenkomstig de wetten, besluiten en verordeningen bedoeld in art. 2, te betalen, zowel voor de leveringen waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast als voor deze die kontant werden aangerekend; b) hun betaling afhankelijk te maken van het voorleggen van alle reglementaire informatiedragers.


§ 4 bis. À partir du 1 er janvier 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fi ...[+++]

§ 4 bis. Vanaf 1 januari 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op CD-R, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiegegevens via magnetische drager" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fourniture d’un système ->

Date index: 2025-03-06
w