Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fruit frais
Petits pois frais
Petits pois frais bouillis
Petits pois frais crus
Salade de fruits frais

Vertaling van "frais introduits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service ICT se charge en outre de l’évaluation de ce personnel (merit rating), laquelle a une incidence sur les rémunérations et possibilités de carrière, ainsi que du paiement de ces salaires via les états de frais introduits par la Smals-MvM.

De ICT-dienst is bovendien ook belast met de evaluatie van dit personeel (merit rating) die een invloed heeft op de lonen en de carrièremogelijkheden, alsook met de betaling van die lonen via de onkostenstaat die door de Smals-MvM wordt ingediend.


Le CTI se charge en outre de l'évaluation de ce personnel (merit rating), laquelle a une incidence sur les rémunérations et possibilités de carrière ainsi que du paiement de ses rémunérations via les états de frais introduits par la SMALS.

Het CIV is bovendien ook belast met de evaluatie van dit personeel (merit rating) die een invloed heeft op de lonen en de carrièremogelijkheden, alsook met de betaling van die lonen via de onkostenstaat die door de Smals-MvM wordt ingediend.


Ces modifications concernent l’intervention dans les frais de déplacement des parents ou du tuteur, qui est dorénavant considérée comme une intervention pour l’enfant, le calcul de cette intervention sur la base de la distance entre l’hôpital et la résidence principale de l’enfant, l’intervention étant limitée à 75 EUR par jour, et la durée de validité du document sur la base duquel la demande d’intervention dans les frais de déplacement est introduite.

Die wijzigingen betreffen de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van de ouders of de voogd, die voortaan wordt beschouwd als een tegemoetkoming voor het kind, de berekening van die tegemoetkoming op basis van de afstand tussen het ziekenhuis en de hoofdverblijfplaats van het kind, waarbij de tegemoetkoming wordt beperkt tot 75 EUR per dag, en de geldigheidsduur van het document op grond waarvan de aanvraag voor de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten wordt ingediend.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, l'organisme assureur en effectue le paiement au plus tard à la fin du trimestre au cours duquel la note de frais trimestrielle a été introduite par l'ins ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s indiende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de l’intervention supplémentaire dans les frais est fixé par ledit Collège sur la base d’une demande individuelle introduite via l’organisme assureur, étayée par un rapport médical circonstancié et comprenant les états de frais détaillés.

Het bedrag voor de bijkomende tegemoetkoming voor onkosten wordt vastgesteld door het genoemde College op basis van een via de verzekeringsinstelling ingediende individuele aanvraag die is gestaafd met een uitvoerig medisch verslag en de gedetailleerde onkostenstaten omvat.


Les notes de frais doivent être introduites dans les 3 ans suivant la date de réalisation du risque couvert par la garantie.

De onkostennota’s moeten ingediend worden binnen de 3 jaar na de datum van de realisatie van het risico dat gedekt wordt door de waarborg.


Soit le travailleur détaché introduit les factures relatives aux frais médicaux auprès de sa mutualité belge : ce mode de remboursement peut parfois prendre du temps car dans de nombreux cas, les factures doivent être envoyées à la mutualité étrangère pour connaître le montant qui peut être remboursé par la mutualité belge.

Ofwel dient de gedetacheerde de facturen m.b.t. de medische kosten in bij zijn Belgisch ziekenfonds: deze wijze van terugbetaling kan soms lang duren omdat in vele gevallen de facturen naar het buitenlandse ziekenfonds gestuurd moeten worden om te weten welk bedrag terugbetaald mag worden door het Belgische ziekenfonds.


« Pour autant que les notes de frais trimestrielles soient introduites au plus tard le 20 du premier mois du trimestre civil suivant celui auquel elles se rapportent, l'organisme assureur verse à l'institution, moyennant introduction par cette dernière, à la même date, d'une note provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant des notes trimestrielles susvisées.

“Voor zover de driemaandelijkse kostennota’s zijn ingediend uiterlijk de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking hebben, stort de verzekeringsinstelling aan de instelling, op voorwaarde dat laatstgenoemde op dezelfde datum een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, een bedrag dat gelijk is aan de helft van het bedrag van voormelde kwartaalnota’s.


Les recommandations concernant l’utilisation du Plasma Frais Congelé qui ont été introduites en 1994 sont toujours valables.

De aanbevelingen betreffende het gebruik van Vers Bevroren Plasma die in 1994 werden uitgegeven zijn nog steeds van kracht.


Pour autant que les notes de frais trimestrielles soient introduites au plus tard le 20 du premier mois du trimestre civil suivant celui auquel elles se rapportent, l'organisme assureur verse à l'institution, moyennant introduction par cette dernière, à la même date, d'une note provisoire servant de note d'échéance, une somme égale à la moitié du montant des notes trimestrielles susvisées.

Voor zover de driemaandelijkse kostennota's zijn ingediend uiterlijk de 20ste van de eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking hebben, stort de verzekeringsinstelling aan de inrichting, op voorwaarde dat laatstgenoemde op dezelfde datum een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, een bedrag dat gelijk is aan de helft van het bedrag van vorenbedoelde kwartaalnota's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais introduits ->

Date index: 2021-08-03
w