Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france soit liée au » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tradition veut que son introduction en France soit liée au personnage de Catherine de Médicis, qui en était très friande.

De traditie vertelt dat de introductie ervan in Frankrijk verband houdt met Cathérine de Medicis, die erop verlekkerd was.


La tradition veut que son introduction en France soit liée au personnage de Catherine de Médicis, qui en était très friande.

De traditie vertelt dat de introductie ervan in Frankrijk verband houdt met Cathérine de Medicis, die erop verlekkerd was.


Par jugement du 20 février 1998, la 19ème Chambre du Tribunal du travail de Bruxelles a condamné Monsieur J. L. à rembourser la somme de 336.000 francs (soit 9072,90 EUR), montant non contesté, à raison de 2.000 francs (soit 49,59 EUR) par mois à dater du 1er avril 1998.

Par jugement du 20 février 1998, la 19 ème Chambre du Tribunal du travail de Bruxelles a condamné Monsieur J. L. à rembourser la somme de 336.000 francs (soit 9072,90 EUR), montant


Soit directement liée aux intestins, par exemple une obstruction due à un carcinome ou un grand polype, une radiothérapie et un traitement des hémorroïdes, de fissures anales ou d’un abcès périanal. Soit liée à d’autres maladies diverses, par exemple diabète, hypothyroïdie, sclérose en plaques, maladie de Parkinson 6,7 .

Ofwel rechtstreeks aan de darmen gerelateerd zoal bij obstructie door een carcinoom of een grote poliep, bestraling en behandeling bij hemorroïden, anale kloven of een perianaal abces; ofwel gerelateerd aan andere diverse ziekten zoals diabetes, hypothyroïdie, multiple sclerose, ziekte van Parkinson 6,7 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Incitants à la formation continue : organisation en cours de journée, compensation financière pour la perte de revenus subséquente, soit par rémunération directe (cfr France) soit par un amortissement au niveau des impôts (cfr.

o Stimulansen voor permanente opleiding: organisatie in dagcursussen, financiële compensatie voor hieruit voortvloeiend verlies van inkomen, hetzij door rechtstreekse vergoeding (cf. Frankijk), hetzij door afschrijving op het vlak van belastingen (cf.


Cette dernière récupère dans le pays d’origine les dépenses encourues du fait de cette prise en charge et ce sur la base forfaitaire d’un montant évalué en 1997 à 154.577 francs, soit 3.831,86 euros, représentant les dépenses encourues par l’INAMI du fait de la prise en charge d’un retraité belge.

Dit laatste recupereert de kosten die uit die tenlasteneming voortvloeien in het land van herkomst, op basis van een forfait. In 1997 werd dit bedrag op 154.577 frank, hetzij 3.831,86 euro geschat, wat overeenstemde met de kostprijs van de aansluiting van een Belgische gepensioneerde bij het RIZIV.


Il se peut qu’une travailleuse soit liée par 2 contrats de travail et qu’elle souhaite, dans le chef d’1 des 2 contrats seulement, reprendre déjà une partie du travail au terme des 2 dernières semaines du congé postnatal facultatif.

Het is mogelijk dat een werkneemster gebonden is door 2 arbeidsovereenkomsten, en zij slechts uit hoofde van 1 van beide gebruik wenst te maken om reeds gedeeltelijk het werk te hervatten vanaf de laatste 2 weken van facultatieve nabevallingsrust.


En consultant le chapitre 3, vous comprendrez si la raison est liée soit à une fréquence plus importante des contacts, soit à la nature des contacts (proportion plus grande des visites), soit encore au fait que vous avez un volume important de prestations techniques.

Als u hoofdstuk 3 raadpleegt, zal u begrijpen dat het te maken heeft met een grotere frequentie van de contacten, de aard van de contacten (meer bezoeken), of nog met een belangrijk aantal technische akten.


En consultant le chapitre 3 « Détail des données relatives aux prestations », vous comprendrez si la raison est liée soit à une fréquence plus importante des contacts, soit à la nature des contacts (proportion plus grande des visites), soit encore au fait que vous avez un volume important de prestations techniques.

Als u hoofdstuk 3 “Detail van de verstrekkingen” raadpleegt, zal u begrijpen dat het gelinkt is aan een grotere frequentie van de contacten, de aard van de contacten (meer bezoeken), of nog aan een belangrijk aantal technische akten.


La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les personnes et les membres de leur famille, assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.

De dienst internationale verdragen (sector gezondheidszorgen). De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de personen en hun gezinsleden, Belgische verzekerden, die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.




D'autres ont cherché : france soit liée au     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france soit liée au ->

Date index: 2022-07-10
w