Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénome
Barrière
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Barrière de Mercier
Barrière de la muqueuse gastro-œsophagienne
Barrière de lit
Barrière gastro-œsophagienne anti-reflux
Barrière muqueuse antidiarrhétique
De la prostate
Fibrome
Hyperplasie
Hyperplasie adénofibromateuse
Hypertrophie
Myome
Obstruction prostatique SAI
Rembourrage pour barrière de lit

Traduction de «franchir la barrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen






Adénome (bénin) de la prostate Barre moyenne [barrière de Mercier] (prostatique) Fibroadénome | Fibrome | Hyperplasie adénofibromateuse | Hyperplasie (bénigne) | Hypertrophie (bénigne) | Myome | de la prostate | Obstruction prostatique SAI

adenofibromateuze hypertrofievan prostaat | hypertrofie (benigne)van prostaat | vergroting (benigne)van prostaat | vergrote middenkwab [median bar] (prostaat) | prostaatobstructie NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’acide amidotrizoïque ne pénètre pas dans les érythrocytes ; après une administration intravasculaire, il est très rapidement distribué dans l’espace extracellulaire, mais il ne peut franchir une barrière hémato-encéphalique intacte ; seule une très faible quantité passe dans le lait maternel.

Amidotrizoëzuur dringt niet in de erythrocyten; het wordt na intravasculair toedienen zeer snel in de extracellulaire ruimte verdeeld, maar kan de intacte bloed-hersen-barrière niet overschrijden; slechts een zeer klein gedeelte gaat in de moedermelk over.


La méthylnaltrexone est un antagoniste morphinique conçu pour ne pas franchir la barrière hémato-encéphalique.

Methylnaltrexon is een morfineantagonist die niet door de bloed-hersenbarrière dringt.


C’est une opportunité manquée qui permettrait de franchir cette barrière artificielle entre le monde de l’assurance et les mutualités.

Er is geen objectieve reden voor dat verbod om samen te werken. Men mist kansen door ons te verbieden om die artificiële barrière tussen de verzekeringswereld en de ziekenfondsen te overbruggen.


Chaque technique nécessitant de franchir la barrière cutanée doit être réalisée au moyen de matériel jetable ou d’instruments stérilisés (la

Elke techniek waarbij de huidbarrière doorbroken wordt, dient met wegwerpmateriaal of gesteriliseerd instrumentarium te gebeuren (de sterilisatie dient minstens te gebeuren met sterilisatie volgens klasse B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franchir la barrière ->

Date index: 2023-01-29
w