Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L’observatoire franco-belge de la santé

Traduction de «franco » (Français → Néerlandais) :

Le progamme se compose de trois sous-programmes distincts, dotés d’enveloppes financières distinctes et d’un comité de pilotage décisionnel propres, c’est-à-dire un sous-programme franco-wallon, un sous-programme franco-flamand et un sous-programme tripartite.

Het programma bestaat uit drie verschillende sub-programma’s, met aparte begrotingsenveloppen en een eigen beslissend begeleidingscomité, maw. een Frans-Waals en een Frans-Vlaams programma en een programma van de drie partijen samen.


Des exemples de tels accords de coopération sont les divers accords de zone organisée d’accès aux soins transfrontaliers (ZOAST) dans la région frontalière franco-belge (S2 ou E112 “ARDEN”, S2 ou E112 “MOMAU”, S2 ou E112 “TOURVA”, .).

Voorbeelden van dergelijke samenwerkingsakkoorden zijn de diverse Overeenkomsten van Georganiseerde Toegangszone tot Grensoverschrijdende Zorgverstrekking (GTGZ) in de Belgisch-Franse grensstreek (S2 of E112 “ARDEN”, S2 of E112 “MOMAU”, S2 of E112 “TOURVA”, .).


Ce phénomène bien connu des instances belges compétentes n’est cependant pas propre aux relations franco-belges ni d’ailleurs à la Belgique en tant qu’Etat de résidence de personnes dépendant de la législation d’autres Etats membres.

Dit voor de Belgische bevoegde instellingen welbekende fenomeen, is evenwel niet eigen aan de Belgisch-Franse relaties, noch overigens aan België in de hoedanigheid van verblijfstaat van personen die afhangen van de wetgeving van andere lidstaten.


Note du 30 septembre 2013 concernant la Convention franco-belge en matière d’aide médicale urgente du 20 mars 2007 : modification du montant qui peut être facturé par demi-heure commencée par I'hopital, dont le SMUR est intervenu sur le territoire frangais (PDF - 77 KB) - Mise à jour

Nota van 30 september 2013 betreffende de Frans-Belgische overeenkomst inzake dringend ziekenvervoer van 20 maart 2007 : wijziging van het bedrag dat per begonnen half uur mag aangerekend worden door het ziekenhuis, waarvan de MUG op Frans grondgebied is tussengekomen (PDF - 78 KB) - Bijgewerkt


Charles-Éric Clesse en collaboration avec Élise Dermine, Jean-François Dizier, Muriel Duriaux, Steve Gilson, Serge Hostaux, Nicole Malmendier, Laurence Markey, Jérémie van Meerbeeck, Nathalie Monforti, Jean-François Neven, Claire Picard, Gian-Franco Raneri, Aurélie Roger, Evelyne Soyeurt

Charles–Éric Clesse, Élise Dermine, Jean-Francois Dizier, Muriel Duriaux, Steve Gilson, Serge Hostaux, Nicole Malmendier, Laurence Markey, Jérémie van Meerbeeck, Nathalie Monforti, Jean –François Neven, Claire Picard, Gian – Franco Raneri, Aurélie Roger, Evelyne Soyeurt




1.1. L’AZ Sint-Lucas Brugge soumet la candidature de monsieur Diederik Franco aux fonctions de conseiller en sécurité à l’avis du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

1.1. Het AZ Sint-Lucas Brugge legt de kandidatuur van de heer Diederik Franco voor de functie van veiligheidsconsulent ter advies voor aan het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid.


AVIS N° 12/17 DU 3 AVRIL 2012 CONCERNANT LA DEMANDE DE L’ « AZ SINT- LUCAS BRUGGE » RELATIVE À LA CANDIDATURE DE MONSIEUR DIEDERIK FRANCO AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR 12/17 VAN 3 APRIL 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET AZ SINT-LUCAS BRUGGE IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER DIEDERIK FRANCO VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT


Avis n° 12/17 du 3 avril 2012 concernant la demande de l’ « az sint-lucas brugge » relative à la candidature de monsieur diederik franco aux fonctions de conseiller en sécurité.

Advies nr 12/17 van 3 april 2012 betreffende de aanvraag van het az sint-lucas brugge in verband met de kandidatuur van de heer diederik franco voor de functie van veiligheidsconsulent.


Le programme Interreg II a permis notamment la constitution, en 1999, d’un Observatoire franco-belge de la santé (OFBS), constitué en groupement européen d’intérêt économique (GEIE).

Het programma Interreg II heeft in 1999 met name de oprichting van een “Observatoire franco-belge de la santé (OFBS)”, in de vorm van een “ europees economisch samenwerkingsverband (EESV)”mogelijk gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franco ->

Date index: 2022-06-21
w