Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophone pour votre " (Frans → Nederlands) :

Il est votre seul interlocuteur. Il est francophone pour les institutions de Wallonie, néerlandophone pour les institutions de Flandre et bilingue pour celles de la Région de Bruxelles-Capitale.

Het zal gaan om een Franstalige medewerker voor de instellingen in Wallonië, een Nederlandstalige medewerker voor de instellingen in Vlaanderen en een tweetalige medewerker voor het Brussels Gewest.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des P ...[+++]

Wanneer je om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in je vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussenpersonen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij je fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des P ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Vous cherchez un interprète à distance gratuit en langue des signes de Belgique francophone pour votre rendez-vous à l’hôpital ou dans une maison médicale ?

Zoekt u een gratis afstandstolk Vlaamse gebarentaal voor uw afspraak in het ziekenhuis of huisartsenpraktijk?


Nous avons calculé pour les seuls médecins francophones de votre groupe de référence que 26% des patients ont accepté de faire gérer leur dossier par le médecin généraliste, ce qui représente 272 dossiers par médecin.

Wij hebben berekend dat alleen al voor de Franstalige artsen van uw referentiegroep 26% van de patiënten aanvaard heeft om hun dossier te laten beheren door de huisarts, wat 272 dossiers per arts vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophone pour votre ->

Date index: 2022-05-25
w