Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guyane française
Vinaigrette française
île de la Polynésie française

Traduction de «française en juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce procédé SuperCrit ® a été approuvé par l’Autorité compétente française en juin 2004 (Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé – AFSSAPS).

Het procédé SuperCrit ® werd door de bevoegde Franse overheid in juni 2004 goedgekeurd (Agence Française de sécurité sanitaire des produits de santé, AFSSAPS).


Dans un arrêt du 24 juin 1987, le Conseil d’Etat français avait déjà jugé, à propos d’un arrêté du 17 juin 1985 procédant à la radiation de la liste des médicaments remboursables et à la modification de taux de remboursement, qu’il s’agissait d’un arrêté de nature réglementaire ne devant pas être soumis aux dispositions de la loi française n°79.587 du 11 juillet 1979 concernant la motivation des décisions administratives individuelles.

In een arrest van 24 juni 1987 had de Franse 0Raad van State in verband met een besluit van 17 juni 1985 tot schrapping van de lijst van de vergoedbare geneesmiddelen en tot wijziging van de vergoedingspercentages al geoordeeld dat het een besluit van reglementaire aard betrof, dat niet moest worden onderworpen aan de bepalingen van de Franse wet nr. 79.587 van 11 juli 1979 betreffende de motivering van de individuele administratieve beslissingen.


- des structures agréées par l’ONE (consultation pour enfant de 0 à 6 ans accomplis, maison de l’enfance, antenne médico-sociale ou consultation périodique), telles que visées par l’arrêté du 9 juin 2004 du Gouvernement de la Communauté française,

- structuren die door ONE zijn erkend (consultatiebureau voor kinderen van 0 tot en met 6 jaar, kinderhuis, medisch-sociale antenne of periodieke consultatie), zoals bedoeld in het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004;


Dans un cas tout à fait similaire à celui tranché par l’arrêt du 27 septembre dernier, la Cour de Cassation avait confirmé que la requête introductive d’instance était soumise à l’application de la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire lorsqu’ayant été introduite devant un tribunal territorialement incompétent, siégeant dans la région de langue française, celui-ci devait renvoyer la cause au Tribunal du travail de Bruxelles, territorialement seul compétent.

In een geval, dat identiek is aan het geval beslecht bij het arrest van 27 september laatstleden, had het Hof van Cassatie bevestigd dat het inleidend verzoekschrift aan de toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken was onderworpen; wanneer het was ingediend bij een territoriaal onbevoegde rechtbank die zetelt in het Franstalige gewest moest die de zaak verwijzen naar de arbeidsrechtbank van Brussel, die als enige territoriaal is bevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’enfance, antenne médico-sociale ou consultation périodique), telles que visées par l’arrêté du 9 juin 2004 du Gouvernement de la Communauté française

kinderhuis, medisch-sociale antenne of periodieke consultatie), zoals bedoeld in het Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004


Noms de spécialités Vaccin contre le méningocoque du sérogroupe C: Meningitec, Menjugate Neisvac-C (concernant la campagne de vaccination gratuite jusque fin juin 2002, la Communauté Française a opté pour le Meningitec, la Communauté Flamande pour le Neisvac-C).

Specialiteitsnamen Vaccin tegen meningokok serogroep C: Meningitec Menjugate Neisvac-C (voor de gratis vaccinatiecampagne tot eind juni 2002 werd door de Vlaamse Gemeenschap gekozen voor Neisvac-C, door de Franse Gemeenschap voor Meningitec)


La Communauté Française distribue à partir de mars 2002 et jusque fin juin 2002 un accès gratuit à la vaccination contre le méningocoque du sérogroupe C pour tous les enfants nés entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 2000.

In de Franse Gemeenschap wordt vanaf maart 2002 tot eind juni 2002 aan alle kinderen geboren tussen 1 januari 1997 en 31 december 2000, gratis vaccinatie tegen meningokok serogroep C aangeboden.


Les montants facturés par la Communauté Française tiennent compte d’une note de crédit de la firme GSK d’un montant de 917.960 € que l’INAMI a reçue en date du 16 juin 2008.

De bedragen gefactureerd door de Franse Gemeenschap houden rekening met een kredietnota van de firma GSK van 917.960 € die het RIZIV op 16 juni 2008 gekregen heeft.


I Protocole d’accord du 20 mars 2003 II Avenant du 11 décembre 2006 au protocole du 20 mars 2003 III Calendriers vaccinaux 2004, 2005, 2006 et 2007 IV Article 56 - Loi SSI du 14 juillet 1994 V A.R. du 14 juin 2007 VI Remarques de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles – Capitale VII Opmerkingen van de Vlaamse Gemeenschap VIII Remarques de la Communauté française.

I Protocolakkoord van 20 maart 2003 II Aanhangsel van 11 december 2006 bij het protocolakkoord van 20 maart 2003 III Basisvaccinatieschema’s van 2004, 2005, 2006 en 2007 IV Artikel 56 - Wet GVU van 14 juli 1994 V K.B. van 14 juni 2007 VI Remarques de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles – Capitale VII Opmerkingen van de Vlaamse Gemeenschap VIII Remarques de la Communauté française.


Afin de tenir compte de la requête de la Communauté française qui demandait que, pour 2007, les anciennes modalités d’intervention soient encore appliquées et qu’une convention calquée sur la convention 2006 soit établie, l’arrêté royal du 16 mars 2008 modifiant l’arrêté royal du 14 juin 2007 a été promulgué.

Teneinde rekening te houden met het verzoek van de Franse Gemeenschap die, voor 2007, vroeg dat de oude tegemoetkomingsvoorwaarden nog zouden worden toegepast en dat er een overeenkomst gebaseerd op de overeenkomst 2006 zou worden opgesteld, werd het Koninklijk Besluit van 16 maart 2008 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 14 juni 2007 afgekondigd.




D'autres ont cherché : guyane française     vinaigrette française     île de la polynésie française     française en juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française en juin ->

Date index: 2022-12-15
w