Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guyane française
Vinaigrette française
île de la Polynésie française

Traduction de «française et allemande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Le comité de pilotage définira la syntaxe qui sera utilisée pour les dénominations françaises, néerlandaises, (allemandes) et anglaises des analyses de biologie, et de tout autre item dont on peut supposer qu'ils pourrait, en raison d'interprétations divergentes, conduire à des inconsistances dans la base de données des codes de laboratoire.

4) Het stuurcomité zal de syntaxis definiëren die zal worden gebruikt voor de Franse, Nederlandse, (Duitse) en Engelse benamingen voor de biologische analyses en van elk ander item waarvan men kan veronderstellen dat het wegens uiteenlopende interpretaties zou kunnen leiden tot inconsistenties in de gegevensbank van de laboratoriumcodes.


L’article 21 de la loi-programme du 27 décembre 2004 scinde le Comité SECM en 2 groupes linguistiques: l’un est compétent pour le traitement des dossiers en langue néerlandaise et l’autre est compétent pour le traitement des dossiers en langues française et allemande.

Artikel 21 van de programmawet van 27 december 2004 deelt het Comité DGEC op in 2 taalgroepen, de ene bevoegd voor de afhandeling van de Nederlandstalige zaken en de andere voor wat de Frans- en Duitstalige dossiers betreft.


La fonction du produit et ses précautions d’emploi doivent être libellées au minimum dans la langue ou les langues de la région linguistique où le produit est commercialisé (région bruxelloise: français + néerlandais, région wallonne : région langue française : français + région de langue allemande : allemand, région flamande :néerlandais).

De functie van het product en de gebruiksaanwijzingen moeten - onder meer - worden vermeld in de taal van de regio waar het product op de markt komt (Brussel: Frans + Nederlands, Vlaanderen: Nederlands, Wallonië: Franse taalgebied: Frans + Duitse taalgebied: Duits).


L’emploi des personnes handicapées est sous la responsabilité de la Communauté Flamande, (la communauté française qui a transmis cette responsabilité à la) Région Wallonne, la Communauté Allemande et la commission de la communauté Française de la Région Bruxelles Capitale.

De tewerkstelling van personen met een handicap behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, (de Franse gemeenschap die deze bevoegdheid doorgaf aan) het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intégration des personnes handicapées est sous la responsabilité de la Communauté Flamande, (la Communauté Française qui a transmis cette responsabilité à) la Région Wallonne, la Communauté Allemande et la commission de la Communauté Française de la Région Bruxelles Capitale.

De integratie van personen met een handicap behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, (de Franse gemeenschap die deze bevoegdheid doorgaf aan) het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


- d’une part, les sections provinciales et locales sont remplacées par deux sections (l’une connaît des affaires traitées en langue néerlandaise et l’autre des affaires traitées en langue française et en langue allemande),

- enerzijds zijn de provinciale en regionale afdelingen vervangen door twee afdelingen (de ene neemt kennis van de zaken die in het Nederlands worden behandeld en de andere van de zaken die in het Frans en in het Duits worden behandeld);


Les déclarations numérotées sont délivrées en carnets par la société Royal Saint-Hubert Club de Belgique aux personnes formées en langue française et en langue allemande et par la Hubertusvereniging Vlaanderen en langue néerlandaise.

De genummerde verklaringen worden in boekjes aan gekwalificeerde personen verstrekt door de Royal Saint- Hubert Club de Belgique in het Frans en het Duits en door de Hubertusvereniging Vlaanderen in het Nederlands.


L’article 142 de la loi ASSI coordonnée précise que la section provinciale de Liège connaît des affaires traitées en langue française et en langue allemande.

Artikel 142 van de gecoördineerde VGVU-wet bepaalt dat de provinciale afdeling van Luik kennis neemt van de zaken die in het Frans en in het Duits worden behandeld.


Un guide technique à destination des fournisseurs d’articles a été élaboré par les autorités compétentes pour REACH belges, allemandes, danoises, françaises, suédoises et norvégiennes.

De Belgische, Duitse, Deense, Franse, Zweedse en Noorse bevoegde autoriteiten voor REACH hebben een technische gids bestemd voor leveranciers van artikels uitgewerkt.


L’enseignement (de base et spécialisé) est la responsabilité de la Communauté Flamande, la Communauté Française et la Communauté Allemande.

Het onderwijs (gewoon en buitengewoon) behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

française et allemande ->

Date index: 2023-05-24
w